– Бывшей женой, – поправил он. – Следите за мыслью. Одно дело развод, раздел имущества и все такое, но натравливать на меня полицию…
– Вы считаете, что мисс Рив имеет отношение к происшествию в отеле, мистер Койл?
– Вы сами-то себя слышите? Не надоело скакать от одного к другому? Он сказал, она сказала…
– Если честно, надоело.
– Наташа – не созидатель и не стратег. Ее дело – управлять. Решать проблемы. Она использует смерть того бедняги, чтобы мне насолить.
– Чем вы ее так разозлили?
Койл остановился. Посмотрел на меня и усмехнулся:
– Так вот к чему вы ведете. – Он снова смерил меня взглядом, подошел ближе. – Гадкий мальчишка. С кем делить постель – мое личное дело. – Он отвернулся и продолжил путь.
Я не отставал.
– Согласен, но, по-моему, враг – тот, кто сообщил обо всем вашей жене.
Он вновь остановился. Посмотрел на меня и недоуменно сдвинул брови:
– Сообщил жене?
– А как она, по-вашему, узнала?
– Сделала копию ключа. Следила за мной… – сказал он неуверенно, будто задал вопрос.
– Перед тем как вы расстались, мисс Рив получала анонимные письма, – сказал я. – Время, дата, место свиданий.
Похоже, эта новость была для Койла ударом.
– Даже фотографии. Вы не знали?
Он уставился на землю. Мимо промчалась вереница пожарных, скорых и полицейских машин с мигалками, дав ему время подумать. Вид у него был такой, будто оправдались его худшие подозрения. Причем больно ему было не оттого, что Наташа умолчала о письмах, а оттого, что его предали. Прохожие обходили нас, будто мы – ссорящаяся парочка.
– Кто тот мужчина, с которым вы встречались, мистер Койл?
Он медленно перевел взгляд на меня: