Книги

Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Феникс сидел на возвышении и потягивал вино. С двух сторон ему прислуживали разодетые в шелка девушки: одна наполняла чашу, другая подкладывала яства. Вдруг Феникс поглядел в дальний угол, прищурился и улыбнулся девушке справа. Его полуулыбка завораживала и манила, как полураспустившийся бутон цветка. В глазах ракшаси застыло удивление, палочки выскользнули из ее ослабевших пальцев, а тело обмякло.

Феникс галантно подхватил ее под руку, и польщенная вниманием девушка тут же безвольно повисла на его плече. Заметив, что ее не отталкивают, и не слыша возражений, ракшаси прильнула к груди своего владыки. Руки цвета лотоса, белизна которых не уступала инею и соперничала со снегом, обхватили мужскую шею. Нежная щека от переизбытка любовных чувств потерлась о широкую грудь:

– Верховный владыка, принцессы Суй Хэ рядом нет, а ночь так длинна. Не согласитесь ли вы провести остаток времени с вашей рабой?

Взгляд Феникса по-прежнему дышал пронзительным холодом, улыбка лишь исказила губы. Было непонятно, насмехается он или доволен услышанным. Ракшаси же, похоже, утратила остатки разума, крепче прижалась к Фениксу и уселась к нему на колени. Верховный владыка демонов приподнял прядь ее волос. Это его простое движение вызвало внутри меня целую гамму переживаний и чувств.

Память шепнула мне, как в далеком прошлом Феникс точно так же приподнимал мои длинные волосы, чтобы убрать прилетевший с ветром ивовый пух. Если пуха в волосах не было, он просто тихонько гладил мои пряди. Порой мне это надоедало, я нетерпеливо вертела головой, но он не отпускал меня:

– Вот еще одна пушинка. Сейчас сниму, не двигайся.

Я неожиданно вспомнила, как часто его взгляд останавливался на мне. Теперь это казалось неслыханной роскошью. При виде обнявшейся парочки в моей точке даньтянь возобладал кислый вкус [78]. Он забурлил, стремясь хлынуть наружу, а затем все чувства смешались. Я не знала, что это означает.

Как будто этого было мало, до меня донеслись льстивые речи ракшаси:

– Верховный владыка, если бы вы, уважаемый потомок благородной семьи, которому нет равных во всех шести царствах, подарили мне одну ночь вашей милости…

Едва девушка добралась до сути, Феникс вскинул бровь и перебил прелестницу:

– Уважаемый потомок благородной семьи?

– Именно, – поспешила заверить его ракша-си. – Ваша безупречная стать и достойные манеры нас всех попросту пленили.

Тонкая женская рука вдруг указала пальцем в дальний угол.

– Даже кролик, который еще не стал духом, восхищается вами.

Не успела я выдохнуть, как острый взор черных глаз Феникса метнулся в угол и навис надо мной. Конечно, это был просто взгляд, тем не менее меня словно накрыло золотым колоколом Истинного владыки Ин Хо [79]. Я не могла пошевелиться и лишь таращила в ответ красные кроличьи глазки.

Медленно двигая губами, Феникс не спеша отчеканил каждое слово:

– Правда? Как же ты узнала, что кролик восхищается мной?

Желая блеснуть умом, ракшаси заявила:

– Он как вошел, так сразу сел в углу и все время смотрел на вас, не мигая.

Для пущей убедительности девушка решила пририсовать змее ноги [80]: