Книги

Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Скоро полдень! Вот-вот явится Верховный владыка!

Демоны, заполонившие дорогу, застыли на месте. А затем – сознательно или непроизвольно – расступились в стороны с благоговейным трепетом. Я в растерянности замешкалась. Толпа же вмиг рассеялась, и посреди только что запруженной дороги остался сидеть одинокий кролик. Тут очень кстати подоспел запыхавшийся Фыркающий владыка. Изогнувшись, он подхватил меня, сунул за пазуху и затесался в толпу демонов, теснившихся у обочины. Едва мы скрылись в толпе, раздался скрип ворот, и мой спаситель пробормотал:

– Повезло! Вовремя нагнал вас!

Я выглянула из-за пазухи Фыркающего владыки и увидела, как из ворот вышли пышнотелые демоницы с узкой талией. В руках они несли золотые чаши. Выстроившись в две шеренги, по четырнадцать демониц в каждой, они следовали друг за другом, как рыбы в косяке. Нечисть на обочине истекала слюной, глядя на них. Затем из ворот показались два ряда демонов, чей облик резко выделялся на фоне демониц. Это были истинные исчадия Преисподней: демоны с бычьими головами и телами змей, омерзительные до невозможности – настоящая вершина уродства. Я сразу признала ракшасов, самых свирепых на свете демонов, безобразных в мужском обличье и обворожительных – в женском, одинаково любящих пожирать человеческую плоть. Выходит, во главе процессии шествовали ракшасы.

Внезапно перед глазами потемнело. С неба спустилась черная туча, сверкающая золотыми искрами, которая дерзко заслонила полуденное солнце. Из мрака донеслось громыхание колесницы. Мое сердце заколотилось так, что казалось, вот-вот выскочит из горла.

За ракшасами стремительно выехала огромная черная колесница, запряженная четверкой гигантских клыкастых чудищ. Колеса из черного дерева катились по земле, издавая зловещий грохот, подобный громовым раскатам. Там, где проезжал экипаж, рассеивалась мгла и содрогалась земля.

Кроваво-красные занавеси плавно колыхались, за ними неясно виднелась мужская фигура. В колеснице полулежал мужчина в черно-красных одеждах, с точеным лицом и холодным взором, столь пронзительным, что на него невозможно было смотреть в упор. Подле него почтительно стоял на коленях павший ниц правитель Шестого города Бяньчэн, по-видимому, отчитываясь о делах.

Все вокруг благоговейно склонили головы. Похоже, подобные выезды были здесь в порядке вещей: ракшасы вышагивали во главе процессии, чудовища тянули колесницу, а Шестой правитель, смиренно опустив голову, докладывал о делах.

Я посмотрела на мужчину. И тут мое сердце, которое яростно билось в груди, вдруг остановилось. Словно испугалось, что даже самый тихий удар может привлечь к себе его внимание и выдать меня. Я любовалась миндалевидными глазами Феникса, и меня одолело странное желание, которое никак нельзя было назвать разумным. Мне захотелось, чтобы он обернулся и взглянул на меня. Хотя бы раз.

Я вспомнила, что Феникса называли непревзойденным красавцем всех шести царств. Прежде я этого не замечала, но сегодня неожиданно поняла, что он и в самом деле непостижимо прекрасен и являет собой само совершенство.

Но ведь мне стоило бы его ненавидеть. Люто ненавидеть, считать самым безобразным и гадким на свете, разве нет? Его родители погубили мою мать, он убил моего отца, а перед смертью наложил на меня проклятие. Верно, я должна его ненавидеть, скрежетать зубами от гнева, в ярости бить себя в грудь и топать ногами, на дух его не переносить.

– Вы все правильно сделали, красавица! Этот негодяй достоин смерти! – не к месту пробубнил Фыркающий владыка над моей макушкой. Его глупая болтовня вывела меня из глубокой задумчивости. – Всех мужчин, превосходящих меня красотой, нужно убивать! А этот, воскреснув, стал только краше. Подобная несправедливость противоречит законам природы. Люди и бессмертные вознегодуют!

Я молчала. Слова застряли у меня в горле.

Фыркающий владыка наклонился ко мне и прошептал:

– Поговаривают, что это Шестой правитель Бяньчэн помог подлецу воскреснуть. Оказал бесценную услугу преступнику, чья жизнь угрожает благополучию страны. Поэтому Шестой правитель пользуется его полным доверием. Эта парочка теперь верховодит в Демоническом царстве. Их власть безраздельна. Одним движением руки они вызывают облака, другим – насылают дождь [71].

Провожая глазами колесницу и погрузившись в собственные мысли, я бездумно повторила:

– М-м-м, значит, эти двое каждый день играют с дождем и тучками? [72]

Не успела я договорить, как все вокруг обернулись и уставились на говорящего кролика, чья мордочка выглядывала из-за пазухи Фыркающего владыки. Тот выдавил подобие улыбки и пояснил:

– Этот дух кролика любит разглядывать эротические картинки и только учится говорить…

Помрачнев, демоны отвернулись. Вдали остановилась колесница. Мужчина в черно-красных одеждах бросил пристальный взгляд в нашу сторону. Мой сообщник тут же опустил голову, стараясь не выделяться из толпы. Внимательные глаза неторопливо просеяли сборище зевак, по счастью, миновав то место, где стояли мы. Спустя мгновение мужчина отвел взгляд и улыбнулся так жутко, что у всех волосы встали дыбом. Колесница двинулась дальше и вскоре скрылась из виду. Наконец можно было перевести дух.