Книги

Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Цзинь Ми, неужели ты влюбилась в Повелителя огня?

Мои пальцы разжались. Я выронила чашку, и она со звоном упала на пол.

– Разумеется, нет! Решительно нет! Как вы могли такое подумать? Вы все не так поняли! – Я резко вскочила на ноги, желая немедленно опровергнуть вздорную догадку Старшей владычицы. – Он наложил на меня проклятье склоненной головы! В тот день в луже крови я разглядела бусинку цвета сандалового дерева – в ней все дело!

Я сжала руки в кулаки.

– Бусинка? О какой бусинке ты говоришь? – Старшая владычица внезапно переменилась в лице.

– Я смутно помню, что видела деревянный шарик, похожий на бусинку четок.

Так и есть! Теперь я не сомневалась. С бусинкой была связана темная тайна. Проклятье склоненной головы имело к ней прямое отношение.

Старшая владычица побледнела.

– Что за бусинка? Я тоже хочу знать. – Рыбешка принял из рук Ли Чжу полотенце, вытер руки и, грациозно ступая, вошел в комнату. Он взял низкий табурет и сел подле меня, пренебрегая этикетом, который обязывал императора всегда занимать более высокое положение.

Я не на шутку рассердилась из-за нелепого предположения Старшей цветочной владычицы, поэтому брякнула не подумав:

– Речь о проклятии склоненной головы.

Рыбешка едва заметно приуныл:

– А, вот оно что!

Оглядев мои ноги, он спросил:

– По-прежнему болят?

– Я как раз хотела сказать, что мне намного лучше.

Без чудесного снадобья Рыбешки раны не затянулись бы и за год. Мое исцеление было целиком и полностью его заслугой. Я сделала пару шагов у него на глазах. Рыбешка коротко кивнул, развернулся к Старшей владычице и обменялся с ней любезностями.

Едва услышав от меня про бусинку цвета сандала, Старшая цветочная владычица больше не находила себе места. Пытаясь скрыть свои чувства, она перебросилась с Рыбешкой парой фраз и распрощалась. Когда Старшая владычица удалилась, мы с Повелителем ночи выпили по чашке чая, сидя друг напротив друга. Я встала, чтобы принести целебную мазь, и тут Рыбешка нарочито спокойным тоном сообщил мне в спину:

– Он воскрес.

Я замерла и обернулась. Рыбешка, опустив глаза, сосредоточенно разглядывал чайные листья у себя в чашке. От чашки исходил ароматный пар, который окутывал удрученное лицо Повелителя ночи, скрывая его истинное выражение. Неожиданно Рыбешка усмехнулся. И лишь после длительной паузы пояснил: