Он резко поднялся в кровати, схватил Линду за руку.
- Я не закрыл дверь!
- Ну так усни ещё раз - закроешь, и проснёшься. Только быстро.
- Я не шучу. Я не закрыл дверь, когда уходил.
- И что с того? - улыбнулась она. - Здесь нет воров, да и воровать у тебя нечего... Мне пора, миленький. Одевайся.
Вскочив, он второпях натянул штаны и помчался в прихожую.
- Эй, чокнутый, - окликнула Линда, шагая за ним, - а рубаху?
Уже с площадки он выхватил у неё из руки рубаху и, не надевая, кинулся вниз. Прыжками преодолел марш и остановился перед Йоханом, испытующе глядя на него. Но на лице мальчишки ничего не отразилась кроме удивления и испуга. Он с надеждой прислушивался к хлопку двери и стуку каблучков Линды, которая спускалась следом - бедолага боялся сейчас мести Эриксона за свой пинок. Но полуголый инженер, убедившись, что мальчишка так и тёрся всё это время на площадке (или подслушивал их стоны у двери), побежал вниз. Остановился у своей квартиры, замер, затаив дыхание. Нет, никаких признаков, что дверь не закрыта, не было. Он осторожно толкнул её. Заперта.
- Отлегло? - усмехнулась подошедшая Линда, услышав его вздох облегчения, и хлопнула по плечу: - Пока, маэстро. И сделай у себя уборку.
- Пока, - кивнул он, гремя связкой ключей.
Дождавшись, когда за Линдой хлопнет парадная дверь, повернулся к Йохану:
- Кто-нибудь спускался с третьего этажа, пока я был у неё?
- Никто, - качнул головой мальчишка.
- И ни одна дверь не открывалась?
- Нет, - пожал плечами Йохан.
«Врёт, - подумал Эриксон, входя в прихожую. - Видно же, что врёт, мерзавец».
Запах был ужасный. Побыв какое-то время вне квартиры, отвыкнув от этого зловония, Эриксон теперь едва не сложился в рвотных спазмах тут же, у входа.
Надо было что-то делать со шкафом. Накрыть его простынёй? Заткнуть щель между створками?
Да нет, глупости, это нисколько не поможет.
Мухи уже организовали в гостиной целую колонию - их металось по комнате штук семь, не меньше.