Книги

Трехсотая параллель

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это… угроза?

– Нет. Не от меня, во всяком случае. Просто имейте в виду.

…Ушел он от нее, похоже, окончательно уверившись в прежних своих догадках. А это, понятно, не улучшило и без того скверного ее положения.

Дела действительно были из рук вон плохи. И таффина история – дело тут десятое. Первое и основное – состряпанный Гонтом (не без участия Ланцов – как пить дать) навет.

Несмотря на кажущуюся его нелепицу, сыскались обстоятельства, если и не прямо подтверждающие им сказанное, то, по крайней мере, заставляющие всерьез задуматься. И прежде всего – троекратное случайное якобы ее присутствие при нападениях виладдца, и ранее вызывавшее вопросы, теперь же наводившее на вполне определенные подозрения. В совокупности же с полным провалом ее легенды уже этого одного было довольно, чтобы ее потопить.

Однако этим дело не ограничивалось.

В ходе обыска в прежних ее покоях среди нехитрых ее пожитков обнаружили, конечно же, и обе гизэллины броши. Заинтересовались больше второй (по времени получения).

– Откуда она у Вас? – поинтересовался Огарт на очередной их встрече.

– От владельца.

– То есть?

Даша стиснула до боли кулаки и процедила как-то в нос:

– От Его Высочества принца Глориана.

Полицейский чуть вскинул брови.

– Он… подарил ее Вам?

– Разумеется. Хотите повесить на меня еще и кражу?

– Нет-нет, что Вы… просто… Нельзя ли поподробнее?

– Подарил – и всё тут. О подробностях можете расспросить его самого.

– Непременно, когда представится возможность… Однако сейчас…

Он умолк. На войне – Даша знала – всё плохо. До нее, ясное дело, почти ничего не доходило, однако из подслушанного раз разговора стражников в коридоре следовало, что бои идут уже на собственно арвельских землях.

– Да… – заговорил вновь Огарт, покручивая пальцами бородку. – И всё же… Я попросил бы Вас… припомнить конкретные обстоятельства.