Книги

Тайны Вивьен

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? Она – теперь часть нашей семьи. Пусть привыкает. – И Тишин ей подмигнул.

Лили постепенно расслаблялась. Непринужденная болтовня Артура отвлекала от проблем, от того, что случилось вчера, и от кольца на пальце, которое ей мешало. В гостиную постучалась темноволосая горничная в круглых очках и вкатила старинную тележку на ажурных колесиках. Стала проворно сервировать столик, устроив на нем целое пиршество. Феликс едва успел убрать документы. Канапе с сыром и виноградом, творожные кексики, бутерброды с сыром… Глаза Лили разбегались, и она поняла, как проголодалась. Кажется, на свадьбе она не съела и кусочка.

– Вот за что я люблю жизнь, – Артур довольно потер руки.

– Извините, Артур Алексеевич. Но вам звонили и просили передать, что ждут вас в час дня в ресторане «Марсель», – смущенно вставила горничная и спряталась за тележку, будто боялась, что он ее ударит.

Артур откинулся на кресло и уставился на девушку таким взглядом, словно она предложила откусить ей руку. Потом медленно перевел взгляд на часы. Полдень.

– Что за встреча? – озадаченно поинтересовался Феликс.

– Бизнес, – обескровленными губами промолвил Артур.

Горничная раскланялась и быстро выбежала из гостиной, потому что воздух вдруг отяжелел и в комнате стало слишком тесно.

– В субботу? А кто-то упрекал меня, что я работаю, – покачал головой Феликс и с аппетитом съел канапе.

Лили пораженно посмотрела на него. Ее так и подмывало крикнуть: «Неужели ты не видишь страх в глазах друга?» Но Феликс был слеп, в отличие от нее.

– Жаль, не успел позавтракать. – Артур медленно встал и нацепил на лицо привычную уставшую улыбку. – До встречи, Феликс. Лили, – он галантно поцеловал ее руку, – наберись терпения. Феликсу далеко до идеального мужа.

– Иди уже! – фыркнул тот и кинул в Артура оливкой.

Лили молчала. Второй день в поместье, и уже столько блефа и лжи она заметила среди близких людей.

Стоило Артуру уйти, как ненавязчивая атмосфера натянулась, словно струна, и любое неловкое движение заставляло ее звенеть. Они завтракали молча. Изредка Феликс смотрел на Лили и силился что-то сказать, но каждый раз не решался. Когда она наконец поставила пустую чашку на столик, граф встрепенулся и быстро встал.

– Уверен, тебе понравится экскурсия, – произнес он и вывел ее из гостиной.

– Боюсь, мне надо сразу рисовать план. Пройдет еще много времени, прежде чем я смогу ориентироваться в этих лабиринтах.

– Не переживай. Все коридоры ведут к парадной лестнице. Либо ты упрешься в тупик, – засмеялся Феликс.

– Очень обнадеживает.

Гулять с Феликсом по поместью и понимать, что, возможно, совершила непоправимую ошибку, оказалось тяжело. Лили затравленно оглядывалась, переходя из комнаты в комнату. Вполуха слушала мужа, который делился детскими воспоминаниями. Рассеянно рассматривала изящную мебель, дорогие ковры, потухшие камины, украшенные декоративными вазами. И бессознательно цеплялась за руку Феликса, чтобы не упасть. Дрожащие ноги могли подвести.

– Ты несчастлива? – неожиданно спросил он. Его вопрос нагло вторгся в смутный разум Лили, заставляя быстро искать ответ.