– А не может случиться так, что он, вернее его родственники, тоже имели какое-то отношение к кассе маршала Удино?
– Так, ты, – издевательски хмыкнул Михаил, – вообразил себе, что наш бородач здесь сидит специально и стережёт клад своего прапрадедушки?
– Ну-у, пусть и не стережёт…
– Что же тогда? Просто охраняет? Зачем ему это? Если знаешь, где лежит золотишко, то его надо поскорее вытащить и запродать. А сидеть и ждать? Чего тут можно дождаться?
– Возможно, – принялся фантазировать я, – его отец знал лишь часть кладоискательской истории. И, соответственно, его сын тоже не мог добраться до бочонков. К тому же, местность была кем-то изменена. Ты ведь, кстати сказать, тоже не обнаружил меченый валун!
– Всё равно картинки не получается, – замотал головой Михаил. Тут либо всё знаешь, либо ничего. Мы тоже ничего толком не знали, пока вы с Сандрин не добрались до альбома Анны Николаевны. Но если бы кто-то добрался до этого рисунка раньше, то он бы его просто-напросто унёс с собой. И вам бы с этой тощей француженкой ничего не досталось…
Хлопнула дверь и в помещение кухни поднялась Сандрин.
– Как вам наш суп-тчик? – подсела она ближе к Михаилу. Да, и как прошли поиски?
– Суп вполне приличный, – искоса зыркнул он на неё, – а поиски пока не дали результата. Про камень можешь даже и не спрашивать, мне он не попался!
– Завтра пойдём искать все вместе, – решительно вздёрнула она подбородок, – прямо с утра.
– Только надо взять с собой длинную верёвку, – несколько оживился от её присутствия Воркунов. Без неё невозможно маркировать проверенное пространство, – пояснил он в ответ на наши непонимающие взгляды, – а то постепенно начинаешь путаться в трёх соснах.
– Разве там только три сосны? – удивлённо переспросила Сандрин.
– Это выражение такое, – пояснил я, – чисто российское. Определённый намёк на трудность в ориентировке где-либо.
– О, это прямо про меня сказано, – смущённо улыбнулась девушка. Я только в городе и умею ориентироваться. Так что вы завтра за мной присматривайте, иначе мигом потеряюсь.
– Ничего, на острове ты точно не заблудишься! – успокоительно потрепал я её за плечо. Если увидишь воду, тут же поворачивай в обратную сторону.
Глава двадцать вторая: В двух шагах от бочонков
Вечером было решено отдохнуть от трудов и прогуляться по окрестностям деревни. В половине шестого мы покинули дом и, добросовестно изображая отдыхающих, двинулись по тропинке. Всё же нужно было хотя бы приблизительно ознакомиться с теми местами, где оказались. Но сама деревня Местечко нас откровенно разочаровала. Только разноцветная красота осенней природы спасала её от того, чтобы признать её за крайне убогое и словно бы всеми забытое место. Старые деревянные домишки, равно как и ограждавшие их покосившиеся заборы, однозначно указывали на то, что её жители давно махнули рукой на собственную судьбу.
Дойдя до конца дороги, мы вынужденно свернули налево, в направлении подходящего с восточной стороны перелеска. Постепенно извилистый просёлок увёл нас от обжитых мест, незаметно заводя в совершенно дикую местность. Солнце подсвечивало нас сзади, и мы медленно брели по песку, наступая на свои постоянно удлиняющиеся тени. Сандрин, как бы давая нам понять, что мы есть нечто целое, взяла нас под руки, связав тем самым в одну внешне дружную компанию.
– Что будем делать, если и завтра ничего не найдём? – не выдержав долгого молчания, поинтересовался Воркунов. Поедем домой, или будем искать до победного конца?
– Если не найдём, то действительно придётся сматывать удочки! – неохотно подтвердил я.