Книги

Sword Art Online. Том 11. Алисизация. Поворот

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах да, точно же. Конечно, я не забыл, не думай… Ой, но тогда как же так? По легенде, Беркули выкрал «Голубую розу» из гнезда белого дракона. Разве он не нарушил запрет?

— Эй ты, дракон ведь не человек!

— А, вот оно что…

— Возвращаюсь к теме: хотя прятать чужие вещи ради проказы не запрещено, любая вещь, оставленная за пределами чьей-либо комнаты, постепенно теряет Жизнь. И если её вовремя не вернуть, это приведёт к порче чужой собственности. Поэтому к вечеру моя обувь обязательно возвращалась… Только какое отношение всё это имеет к разговору о Райосе и Гумберте?

Юджио озадаченно наклонил голову, а Кирито заморгал так, словно это не он начал разговор.

— Ах да, — спохватился он. — Ну так вот, в академии ведь полным-полно собственных правил, дополняющих Кодекс. Среди них есть и такой пункт: «Запрещено входить в комнаты других учеников и сотрудников академии без их согласия». Другими словами, они не могут попасть в эту комнату, а значит, и к нашим вещам. Вот если бы мы хранили пожитки где-то в общедоступном месте… — Кирито сделал небольшую паузу, но затем продолжил: — Но, конечно же, мы так не делаем, поэтому Райос и Гумберт в принципе не могут издеваться над нами, как Джинк глумился над беззащитным бедняжкой Юджио.

— Я тебе не «беззащитный бедняжка». Гм… Да, ты прав. Я никогда всерьёз не задумывался, но в стенах общежития курсантов они действительно не могут досаждать нам ничем, кроме оскорблений.

— И даже эти оскорбления не должны нарушать этикета, потому что иначе мы воспользуемся правом дисциплинарного наказания, — добавил Кирито и ухмыльнулся.

Право дисциплинарного наказания даётся только элитным курсантам и наделяет их некоторыми полномочиями инструкторов академии. Если элитный курсант замечает даже не обязательно нарушение правил, а грубый проступок ученика, он при желании может наказать его. Кирито, вспомнивший о своём праве, недавно сам запачкал одежду Воло Ливантина, предыдущего старшего курсанта, и в наказание за это был вынужден сойтись с ним в схватке.

Хотя обычно элитные курсанты пользуются своим правом, чтобы наказывать кадетов, школьные правила их в этом не ограничивают. Другими словами, один кур сайт в принципе мог наказать другого. Именно поэтому Райос и Гумберт стали выражаться намного мягче, если сравнивать с предыдущим годом.

Кирито допил свой чай, и Юджио налил ему ещё чашку. Напарник добавил немного молока, неспешно размешал напиток и о чём-то задумался, ловко вращая пальцами серебряную ложечку. Наконец он кивнул и заговорил:

— Поскольку они не могут трогать наши вещи, им придётся мстить напрямую. Проще и быстрее всего было бы вызвать тебя на поединок и наподдать, но они уже один раз попытались, и вышла ничья. Из того, что им остаётся, на ум приходит разве что… подкупить меня деньгами, чтобы настроить против тебя.

— Что? — непроизвольно протянул Юджио жалобным голосом.

Опомнившись тут же, он замолчал, но Кирито уже ухмыльнулся и заважничал:

— Не бойся, мальчик. Дядя тебя не бросит.

— Д-да не боюсь я!.. Просто подумал, что деньгами-то они тебя не возьмут, а вот полной тарелкой фирменных пирожков с мясом из магазина Готторо…

— Да, на это я бы купился, — Кирито кивнул с самым серьёзным видом, но, не выдержав, рассмеялся: — Ну ладно, шутки в сторону. В общем, я не думаю, что они вот так просто полезут к нам или к нашим вещам, — Кирито перестал улыбаться и заговорил на тон ниже: — Но с другой стороны, они могут пойти на всё, что не нарушает Кодекса Запретов и школьных правил. Уверен, им ни капельки не хочется отдавать нам титулы старшего курсанта и курсанта-кандидата… Так что, Юджио, ты тоже думай, не упустил ли я чего из виду.

— Ага, подумаю. Остался всего месяц до первого квартального турнира. Нам нужно присматривать друг за другом, чтобы не пострадать до битвы с Райосом и Гумбертом.

— Вот-вот… Но знаешь, они ведь могли и специально сказать, будто что-нибудь сделают, чтобы вымотать нас морально. Всегда помни о хладнокровии и стэй кул, — обронил Кирито странную фразу, допивая вторую чашку.

— Что ты сказал? — переспросил Юджио, моргая. — С… стэй?..