— Сэр, вы в доме на колесах?
— Там еще хозяйничают криминалисты. Мы обыщем его, как только они закончат и можно будет не беспокоиться испортить место преступления.
— А вы пока беседуете с другими карни в кемпинге?
— Они не самые разговорчивые ребята.
— Спросите, знают ли они Джима и Боба.
— Что еще за Джим и Боб?
— Мне известны только имена. Они убийцы-исполнители.
— Каждый знает кучу Джимов и Бобов. В одной Калифорнии их миллион.
— Эти Джим и Боб держатся вместе.
— Это сужает поиски до девятисот девяноста тысяч. Они карни?
— Понятия не имею. Но в палаточном лагере есть человек, который может оказаться вам полезным. Он вроде меня, но вам придется сделать вид, что вы этого не знаете.
— Он что, повар блюд быстрого приготовления?
— Нет, сэр. Я столкнулся с ним после того, как позвонил вам насчет убийц и ушел из дома на колесах. Он карни. У него что-то вроде шестого чувства. На самом деле. Какие именно возможности, пока непонятно.
— Как его зовут?
— О, конечно. Его зовут Лу. А его друга — Олли.
— Что еще за Лу и Олли?
— Фамилий не спрашивал, сэр. Но вы их легко найдете. Лу — карлик в костюме медведя. Олли — здоровяк, с головы до ног в татуировках.
— В костюме медведя?
— Не Олли, только Лу. И он его, скорее всего, уже снял. Наверное, Лу будет с вами более откровенным, если сказать ему, что вы знаете меня и знаете о моем даре. Кстати, для него я Норман.
За два дома справа от меня из двери показался муж чина и замер на темном крыльце. Я был так напряжен, что казалось, будто подозрительнее этого мужчины на крыльце я ничего в жизни не видел.