– Они должны были вернуться… Но не вернулись, – в задумчивости произнёс он.
– Откуда ты знаешь? – поинтересовалась Айыына.
– Смотри, – промолвил Бэркэ, указывая на еловые ветки, выложенные кругом, – Этот знак говорит о том, что они собирались вернуться.
– И почему не вернулись?
– Не знаю… – задумчиво сказал Бэркэ, и посмотрев на небо добавил. – Скоро стемнеет, остановимся здесь.
Солнце садилось, наступила вечерняя прохлада. Айыына подкинула хвороста в огонь и с удовлетворением заметила, что их одежда почти высохла. Костер трещал и желанное тепло согревало. У Бэркэ оказалась ранена нога: он с трудом наступал на неё. Рана не кровоточила, но, видимо, было задето какое-то сухожилие. Разорвав доху, он стянул место ранения тугим узлом. До сумерек, она обследовав округу, набрела на заросли голубики и, собрала их в подол. Ночь застала их лежащими у костра. Купание в холодной воде, не прошло даром – их обоих немного лихорадило. Близость смерти, которую они пережили, установила между ними некую особую связь: они заботились друг о друге, и их взгляды встретившись, задерживались дольше обычного. Айыына расположилась на куче лапника и прижала к себе лежащего спиной Бэркэ, пытаясь согреть его своим телом. Его латаная дошка была разорвана, и Айыына мысленно пообещала себе, что при первом же удобном случае зашьет ее. Какое-то время, устремив взгляды вверх, они лежали в молчании, прерываемом лишь треском костра. Мириады звёзд осыпали темное небо. Метеоры длинными росчерками делили его на части. Бэркэ, заметив, что Айыына смотрит на Большую Медведицу, тихо произнёс:
– Это Большая лосиха…
– Лосиха?
– Да, Хэглэн. Мать всех копытных… И её лосёнок, – тут Бэркэ указал на Малую медведицу. – Каждый вечер она на своих рогах уносит солнце. Но Охотник Манги убивает её и возвращает на небо…
Айыына и Бэркэ, встретившись взглядом, улыбнулись друг другу.
– А Млечный Путь – это следы лыж Охотника, – добавил Бэркэ, указывая на растянувшуюся по небу звездную дорожку.
Их руки, снова встретившись, переплелись пальцами.
– А вон та звезда, – Айыына указала на очередную звезду, – знаешь, как она у нас называется? Чолбон.
– Чолбон… – тихо повторил Бэркэ.
– Почему ты прыгнул? – вдруг спросила Айыына. – Ты же мог разбиться…
Бэркэ не ответил. Задумавшись, он смотрел на всполохи костра.
– Почему? – повторила Айыына, глядя ему в лицо.
– Не знаю… – нерешительно отозвался он.
– Ты с ума сошёл… – тихо подытожила Айыына, укутывая его дохой.
Так они и уснули, не отпуская рук друг друга.