Она пыталась выбросить взгляд доктора из головы, пока Криваро гнал машину прочь из Хайленда.
ГЛАВА 27
Пока Райли сидела в зале суда в ожидании своей очереди давать показания, ей приходилось постоянно напоминать себе, что это не очередной кошмар. Было очень странно погружаться в последнюю фазу долгого процесса по делу об убийстве.
Она пожалела, что не присутствовала хотя бы на некоторых слушаниях: отрицании вины Брента Хеймана, допросе других свидетелей, представлении доказательств, показаний экспертов и всего остального.
Без этого она была растеряна и просто напугана. Хватит ли у неё смелости дать показания?
Между тем, она и не подозревала, что процесс об убийстве может быть таким чудным и даже сюрреалистичным. Не то чтобы происходило что-то явно необычное. Напротив, всё было слишком формально и регламентированно.
Сам зал суда был величественным и походил на музей, с высоким потолком, обшитый отполированным тёмным деревом, с жёсткой деревянной мебелью, внушительной судейской скамьей и скамьями в церковном стиле для зрителей.
Райли слишком живо помнила убийства, и эти воспоминания вызывали у неё чувство ужаса, беспомощности и полного замешательства – ничего общего с царившей здесь атмосферой.
Она гадала:
Прибыв в Лантон вчера, Райли и Криваро хорошо выспались в своих номерах мотеля. Перед приходом в суд этим утром, Криваро сказал ей за завтраком: «У Хеймана нет алиби. Улики против него неопровержимы. Сомневаться в его причастности не приходится. Единственный вопрос: почему он отрицает свою вину? Он мог бы заключить соглашение о признании вины, если бы сотрудничал с прокурорами. Теперь ему почти наверняка грозит смертная казнь».
Если верить тому, что рассказывали Райли, заявив о своей невиновности, Хейман шокировал всех присутствующих в зале суда. Даже его собственный адвокат был потрясён.
Прямо сейчас Мона Брогден, прокурор, допрашивала полицейского на свидетельской трибуне. Полицейский представлял особенно убедительные доказательства. Полиция изъяла записи, которые Хейман писал о каждом из убийств – записи, которые он, должно быть, намеревался уничтожить после завершения извращённого «эксперимента» по общественной травме.
Он писал эти записки до и после убийств, сначала описывая, как именно он собирается убить своих жертв, а затем – как на самом деле разворачивалось каждое убийство, тщательно отмечая любые отклонения от своего первоначального плана.
Показания полицейского немного успокоили Райли.
Несомненно, одни эти записки доказывают вину Хеймана.
Затем адвокат Хеймана Кирби Ларч встал для перекрёстного допроса свидетеля. Он не выказал особой убеждённости в серьёзности представленных улик, предположив, что записи Хеймана были не более чем академическим упражнением – попыткой представить, что мог испытывать убийца. Это была слабая защита, и Ларч, казалось, понимал это.
Но когда адвокат сел, Хейман заговорщицки улыбнулся.