Как давно никто не обращался с ней подобным образом? В последнее время Райан не проявлял к ней особого внимания и заботы. Казалось странным, что она чувствовала себя ближе к этому сварливому агенту ФБР, чем к собственному жениху.
Сейчас она была рада, что в её жизни появился Криваро, и ей было грустно осознавать, что вскоре им придётся расстаться.
По крайней мере, они будут вместе завтра, когда им обоим придётся давать показания по делу убийцы Брента Хеймана. Чем ближе подходило время встречи Райли со своим бывшим преподавателем в суде, тем больше её пугала эта перспектива. Она знала, что, чтобы пройти через это, ей потребуется эмоциональная поддержка Криваро.
Когда они добрались до Хайленда, Райли поразилась, увидев, как мал этот город: он был гораздо меньше даже Дайтона, всего с парой сотен жителей.
Но Райли знала, что здесь что-то определённо произошло: ужасное убийство, которое, как она предполагала, будет ещё долго преследовать жителей Хайленда.
Криваро припарковался перед небольшим полицейским участком, и они вышли из машины. В поле зрения была лишь горстка пешеходов. Райли услышала, как Криваро вздохнул с облегчением:
– Никаких репортёров, по крайней мере, пока. Наверное, они ещё не пронюхали о новых арестах.
При приближении Райли и Криваро из полицейского участка вышел человек – удивительно непривлекательный мужчина с рябым лицом. На нём была белая медицинская куртка.
Человек подошёл к ним с ухмылкой на лице.
– Ну что ж, – сказал он, – опять наш агент из ФБР. И ты привёл с собой маленькую помощницу. Неудивительно, что ты пришёл как раз вовремя, чтобы оказаться бесполезным. Шеф задержал убийц. Как я и говорил, вина всецело на братьях Кардинах. Я ещё не знаю, кто из этих двух ублюдков убил мою бедную Элис, но ещё чуть-чуть и я узнаю – и нет, не благодаря тебе.
Без лишних слов мужчина прошёл мимо Райли и Криваро и продолжил свой путь.
– Кто это был? – спросила Райли у Криваро, пока они смотрели ему вслед.
– Это доктор Эрл Гибсон, муж первой жертвы убийства. Когда я встретил его в прошлый раз, он был полностью уверен, что убийцы – братья Кардины, и пришёл в ярость, когда Фила Кардина выпустили из тюрьмы. Наверное, он всё-таки оказался прав.
Райли и Криваро вошли в полицейский участок, где разговаривали двое мужчин в форме. Тот, что повыше, жевал табачную жвачку – это шеф Толлхэмер, догадалась Райли. Она удивилась, узнав невысокого, коренастого мужчину. Это был Грэм Мессенджер, шеф полиции в Дайтоне.
Криваро снова представил Райли мужчинам как «агента на тренинге». Затем он попросил их рассказать ему, что произошло.
– Боюсь, мой коллега Дэйв напрасно вызвал вас, – сказал Мессенджер, кивнув в сторону Толлхэмера. – Дэйв позвонил и мне, и я сам недавно здесь.
Толлхэмер указал на дверь в задней части участка и добавил:
– Мы с Грэмом посмотрели на братьев в их тюремных камерах и всё серьёзно обсудили. Парни Кардины – наши убийцы, это точно. Я не был уверен, когда звонил вам, но теперь знаю наверняка.