Книги

Соблазняя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Видимо, в этом всё дело, – согласился Мессенджер. – Мне очень жаль, агент Криваро. Но тебе и твоим специалистам на самом деле пора возвращаться в Квантико.

Райли видел, как напрягся Криваро, пытаясь придумать, что ещё сказать. Но он знал, что никакие доводы не заставят этих двоих передумать.

Вместо этого Криваро сказал Мессенджеру:

– Что ж, ладно. Но твоя машина ещё у меня. У нас с Суинни есть кое-какие дела завтра в Лантоне, ничего общего с расследованием. Ничего, если мы одолжим её ещё на денёк?

– При условии, что ты вернёшь её целой и невредимой, – сказал Мессенджер.

Криваро повернулся к Райли и сказал:

– Пойдём, нам пора.

Когда Райли и Криваро вышли из полицейского участка и сели в машину, Райли спросила:

– Дело действительно раскрыто?

Криваро усмехнулся, завёл двигатель и выехал с парковки.

– А ты как думаешь, Райли? Что тебе подсказывает интуиция в данный момент? Ты действительно думаешь, что эти два шутника поймали двух убийц?

Райли не нужно было долго думать.

– Нет. Я так не думаю.

– Вот и я тоже, – сказал Криваро, проезжая по улице. – Никто не заставит нас никуда уехать. Мои криминалисты еще в Винвуде, и они останутся там ещё на некоторое время. А нам с тобой нужно завтра давать показания в суде в Лантоне. Это не слишком далеко отсюда, буквально за горой. Останемся там на ночь. И сможем быстро вернуться сюда, если понадобится.

Когда они завернули за угол по пути из города, Райли увидела идущего мужчину в белом пиджаке – доктора Эрла Гибсона, как она быстро поняла.

Когда Гибсон увидел, кто сидит в машине, он встретился глазами с Райли. Его взгляд был странным и враждебным.

Райли похолодела до костей, сама не зная почему.

Дело было не только в том, что он поразительно некрасив.

«С этим человеком что-то не так», – подумала она.

Но что бы то ни было, она решила, что это не её дело.