50
Человек-на-луне, или лунный человек, — традиционный персонаж легенд и сказок разных народов.
53
«Федора» — шляпа из мягкого фетра, названная в честь героини одноименной пьесы в исполнении Сары Бернар. В 1930–1940-х гг. «федора» стала одним из главных символов нуарного кинематографа, элементом гардероба частных детективов и гангстеров.
54
«Мой грех» (My Sin) — подлинный аромат, в 1924 году составленный для дома «Ланвен» загадочным парфюмером под псевдонимом Мадам Зед. По легенде, это была некая русская аристократка-эмигрантка, не пожелавшая разглашать своё настоящее имя. Достоверных сведений о личности Мадам Зед в настоящее время нет.
55
Отсылка не к дерену баньян (banyan), но к Джону Баньяну (Bunyan) — гигантскому дровосеку, персонажу американского фольклора.
56
Totentanz — пляска смерти (нем.), также известная под названием Макабр. Средневековая аллегория бренности человеческого бытия.
57
Баута, моретта и вольто — разновидности венецианских масок.
58
Клуазоне — китайская перегородчатая эмаль.
59
Ротические согласные — плавные согласные, орфографически традиционно обозначаемые символами, производными от греческой буквы «ро».