Книги

Сияние

22
18
20
22
24
26
28
30

80

Намёк на детскую игру «прицепи хвост ослу», во время которой игрок с завязанными глазами должен правильно прикрепить игрушечный хвост к изображению осла.

81

Иезавель — жена израильского царя Ахава; деспотичная, вероломная и кровожадная царица, прославившаяся своими бесчестными делами.

82

Две цитаты из пьесы Шекспира «Макбет», принадлежащие соответственно придворной даме и врачу (пер. М. Лозинского).

83

Непереводимая шутка (и, возможно, отсылка к первым фильмам о Кинг Конге), основанная на жаргонном выражении «800-pound gorilla» («восьмисотфунтовая горилла»), которым обозначается человек или организация, неподконтрольные в своих действиях никакой другой инстанции.

84

Кото — японский щипковый музыкальный инструмент.

85

«Клин-Кроп» (Kleen-Krop) — разновидность гербицида.

86

Инталия — разновидность резьбы по камню.

87

Пер. В. В. Вересаева.

88

Рахис папоротника — молодой, не развернувшийся лист папоротника, похожий на раковину улитки (народное название так и звучит — «улитка папоротника»).

89

«Смерть после полудня» (Death in the Afternoon), или «Хэмингуэй», — коктейль из абсента и шампанского по рецепту Эрнеста Хэмингуэя.