Они внимательно смотрели по сторонам, медленно углубляясь в лабиринт гаражного кооператива. Под Риниными ногами хрустели осколки разбитого асфальта. Сбоку высился неинтересный «ЗАО Инкомэнергомаш».
– Фаферон, не могли бы вы… Подняться и посмотреть с высоты? – попросила Рина.
Бражник долго кружил над дорогой, Рина тоже не бездельничала – стучала во все двери подряд. Разболелись костяшки пальцев, а на стук так никто и не откликнулся. Старания фамильяра тоже ни к чему не привели. Вот что бывает, когда отвергаешь спички!
И тут откуда-то донесся слабый запах еды, в этом месте совершенно чужеродный. Запах вывел к гаражу в самом конце дороги.
Рина отворила большую дверь и с трудом протиснулась сквозь ворох свисающих с потолка связок трав и грибных гирлянд. Она порадовалась, что сушеные стрекозы вывешены в углу, а не у входа, критически осмотрела живописные паутинные драпировки. Местечко совсем не походило на магазин, а с лавкой Витольда и сравнивать было нечего. Внутри оказалось зябко, пахло жареным хлебом. Хозяйка не ждала посетителей, так и замерла с деревянной лопаткой в руках. Спохватившись, она кинула лопатку прочь.
– Чего вам?
– Порошок номер двадцать семь, – ответил бражник.
– Ага… – Продавщица открыла толстую книгу и перекинула влево добрую половину страниц. – Одна унция сердечного пустырника; одна вторая унции плодов боярышника; одна четвертая унции сушеной крапивы; четыре унции талька.
Выяснив рецептуру, женщина принялась снимать крышки с больших стеклянных банок, и в воздух поднялась белесая пыль.
– Зачем крапивы? – шепотом поинтересовалась Рина, но Фаферон не успел ей ответить.
– Полезная, – встряла продавщица.
– Да тут полсписка во дворе растет…
– Полсписка образует состав номер два, а такой порошочек ни на что не годится, кроме как волосы полоскать. Держите банку.
Женщина и впрямь пододвинула баночку чего-то очень измельченно-сушеного. Рина достала кошелек с сердцами.
С улицы послышались какие-то звуки, похожие на возню и шепотки. Рина прислушалась, но звуки тут же прекратились. Ан нет! Вот опять что-то подозрительное: будто кто-то получил хорошую затрещину. И снова тишина. Если это покупатели, то крайне странные.
Продавщица расслабила тесемку кошелька и высыпала на ладонь несколько камешков. Нахмурилась, покачала их в руке.
– Детка, по тебе и не скажешь. Крупные… Животного происхождения…
Фаферон осел в ее капюшон. Пришлось признаться:
– Я не сама, я их украла.
– Ну так и я о том. Бывший хозяин-то, надо думать, не простачок какой. Гм, ладно. – Продавщица вдруг передумала: потянула банку с порошком к себе. – Ты это прибери подальше, особенно снаружи не свети. Мне с таких сердец и сдачу дать нечем. Ступай лучше.