Лицо Брэдена скривилось от отвращения.
— Из паутины? Черный плащ сделан из паутины? Но разве из паутины можно сделать шелковую нить?
— Это непросто, — согласилась Ровена, не переставая шить, — но можно, если знать правильные заклинания.
— Заклинания принуждения… — хмуро буркнул Брэден.
— Конечно, принуждения, — чуть обиженно сказала Ровена. — Черные вдовы не стремятся кому-то помочь, уж можете мне поверить, и от их яда тоже мало радости. Но их паутина гораздо крепче, чем нити многих других пауков. Эти твари плетут шесть видов паутинной нити: прочные, на которых висят сами; липкие, которыми ловят добычу; плоские, на которых перелетают по воздуху с места на место… и другие для прочих случаев. Чтобы создать нить для плаща, пришлось сплести воедино все шесть видов. Я использовала заклинание принуждения, чтобы заставить пауков слушаться меня, а потом еще заклинание плетения, чтобы спрясть нить.
— Но мне казалось, что паутина бывает белой или прозрачной, — брезгливо и в то же время заинтересованно сказал Брэден, против воли увлеченный странным и неприятным процессом. Особенно его поражало и задевало то, что плащ был создан с использованием животных.
— Паутина чернеет во время прядения, — пояснила ведьма.
Шел час за часом, Ровена все ворошила изворачивающийся плащ, и Брэден начал терять терпение. Время от времени он начинал ходить туда-сюда перед лачугой, с трудом ступая по сырой земле и подволакивая изуродованную ногу. Вайса смотрел и ждал, выпустив когти и нервно подергивая хвостом, словно готовился в любой момент ринуться в бой.
Серафина тоже не отрывала внимательного взгляда от ведьмы, чтобы не дать перехитрить себя. Она очень старалась быть бдительной, но, к сожалению, не имела представления, когда ждать подвоха.
Ровена притихла. Она медленно раскачивалась вперед-назад, словно зачарованная, и плащ извивался в ее руках. Раскачиваясь, она безостановочно втыкала иглу в разорванную ткань, и бормотала, и шипела, произнося заклинания одно за другим. Раскачивалась и шила — настоящая ведьма, насылающая страшное проклятье. И плащ скользил и вибрировал, наполняясь силой.
Глядя на нее, Серафина дышала быстрее, хотя ей становилось все труднее это делать. Ее все сильнее охватывал страх. В конце концов она оторвала зачарованный взгляд от ведьмы и выглянула в полуразрушенный дверной проем лачуги. Снаружи не было ни Брэдена, ни Вайсы. Они исчезли.
Серафина с тревогой посмотрела лес и обнаружила, что деревья бледнеют у нее на глазах, словно их поглощает тьма, которая темнее самой темной ночи. Все тонуло в черном тумане. Теперь пропали не только друзья, но и весь лес.
Серафина посмотрела себе под ноги и не увидела земли, на которой стояла. Вместо нее была темнота.
Она ничего не чувствовала.
Она ничего не видела.
Все исчезало!
Серафина втянула носом воздух. Она больше не чувствовала запаха болотных растений. Она не слышала насекомых.
Девочка в ужасе обернулась к Ровене. Теперь она видела только ее. Ведьма сидела, низко опустив голову в капюшоне. Ее лицо было скрыто тенью. Черный плащ светился в темноте и извивался у нее на коленях.
Ровена зашила последнюю дыру.
Серафина погрузилась во тьму.