Книги

Рыцарь и его принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

Нянюшка, куда тебе было против… зачем вмешалась… зачем…

А разве она могла иначе? Она клялась моей матери, лежащей на смертном одре… готовой взойти на хрустальную ладью, плывущую в Блаженную Страну. Клялась и не могла не сдержать клятвы. Да и без неё…

Не могла иначе, но чего сумела достичь?

Не защитить, лишь оделить болью и виной, от которой не избавлюсь до смерти. Не смогу.

Нянюшка…

Слепо шарящие по полу пальцы осязали что-то тёплое и немного вязкое. Точно во сне я поднесла к лицу ладонь. На почти белой коже отчётливо темнели медленные тяжёлые капли.

Но худший кошмар — не сон. Второй раз в жизни я несу на своих ладонях кровь любимого человека. И от этой мне уже не отмыться.

Я не успела дотронуться до Нимуэ. На нас обеих упала чёрная тень, враждебное, давящее присутствие за спиной пригнуло долу. А после оторвало от земли, только мои руки ещё продолжали бессознательно тянуться к няне, но злая сила влекла меня всё дальше от неё.

Вот и дождалась исполнения непрозвучавших детских просьб. Хотела отцовских объятий — ну так получай, отмерено сполна! Чего ж не радуешься, зачем рвёшься прочь, кричишь и плачешь? Мечтала ведь о ласке? Недолго осталось потерпеть, получишь, чего и не чаяла!

Как чудовищно-невыносимо! С ужасом, с дрожью отвращения ждала я супружества, еженощной близости обрюзгшей стариковской плоти, закрывала перед сном глаза и видела маслянисто блестящие взгляды риага Стэффена, вспоминала липкие касания трясущихся от вожделения рук. Запрещала себе думать о совете отчаянного бастарда. Полагала — худшему не быть.

И заблуждалась, заблуждалась, как всегда, думая, что постигла предельную истину.

Связь с родной своей кровью… Разум мутится, ввергая себя во тьму: только б не осознавать мерзость происходящего!.. Не хочу находить пути из этой тьмы, пусть она обоймёт меня навечно, пусть память сотрётся, пусть чувства истлеют во мне, пусть сгорят слова и образы, пусть не останется ничего, ни искры сознания… одного этого прошу!

Я запрещала себе чувствовать и сознавать. Запрещала, запрещала… этого было мало.

Я слышала бред безумца — в этом не было сомнений. Возможно ли внушить сумасшедшему, что он болен скорбным недугом? Но я пыталась.

В глазах своих, в том кривозеркальном мире, который он видел, хотел видеть, ард-риаг не совершал тягчайшего преступления. Счастливец, он мнил себя в своём праве, он не помнил, а, может, и не знал о дочери, он целовал лишь свою жену, живую и никогда не умиравшую. Строптивую жену, которая нынче была особенно дерзка и непокорна, осмелившись противиться законным желаниям мужа.

— Я столько лет ждал тебя, Гвинейра, а ты променяла своего мужа на безродного мальчишку. Мне следовало бы убить тебя… но это свыше сил, — хрипел он, проливая изобильные слёзы безумца.

— Опомнись! Я не Гвинейра! Я твоя дочь, Ангэрэт!

Он не слышал, не желал слышать того, что дерзко пререкалось со сладчайшей грёзой о возвратившейся жене. Годы пустоты одиночества — и вот она вновь во плоти, не растворяется воздухом в сжатых объятиях, из которых ей не вырваться, как из воинского захвата. Как упустить!.. Похоть, по силе сама подобная наваждению — как превозмочь?

Отчаявшись спастись, я звала на помощь, сознавая всю тщетность призывов. Грохот выбитой двери, мои крики перебудили, верно, ближнюю половину Тары, но никто не вступится, никто даже не придёт. Господин в своём праве, кто смеет противиться ему?

Я знала лишь одного человека, что без сомнений пошёл бы против ард-риага и не допустил бы совершиться беззаконию. Знал это и ард-риаг, верней, рассчитывал на смелость и сноровку чужака, и расчёт его, как всегда бывало, вполне оправдался. Ард-риаг искал для дочери защитника, что не покорился бы, как иные, господину, готовый положить жизнь за ту, покой которой ему назначили хранить. Не ради звонкого золота, но по зову собственной правды. В минуту прозрения и страха перед собой искал его ард-риаг, но в последний миг решил смахнуть с пути им же самим воздвигнутую преграду.