Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что же ты можешь обсуждать в таких подробностях?

Она ухмыльнулась.

— Ты боишься, что они о тебе?

Это было именно то, чего он боялся.

— Прочти их, если хочешь, — сказала Сальвия, махнув рукой, как будто это не имело значения. — Я знаю, что ты никогда не доверял мне полностью.

Это был удар ниже пояса, и первым побуждением Алекса было остаться с ней наедине. Через час он понял, что она довольно умело манипулировала им, и, сломав печать, прочитал ее письма без всякого чувства вины. В конце концов, командир должен был внимательно следить за всеми сообщениями, особенно во время секретных миссий.

Ее письма были остроумны и увлекательны, но при этом тщательно нейтральны в описании работы и распорядка лагеря, что не дало бы врагу существенной информации, если бы их перехватили. Все было настолько доброжелательно, что Алекс не мог поверить, что в них нет какого-то кода. За ночь он перечитал их несколько раз, вперед и назад, но, как ни старался, не смог найти никакой закономерности, даже в тех отрывках, которые касались его самого. В них довольно болезненно описывалось ее одиночество и растерянность от того, что он держит ее на расстоянии.

Он переделал печать и не дал Сальвия ни малейшего намека на то, что прочитал ее корреспонденцию. Позже ей пришла такая же толстая посылка от Клэр, и хотя он имел полное право прочитать письма, он передал их без комментариев. Когда Сальвия принесла очередную пачку для отправки вместе с еженедельной депешей, он два часа не мог ее открыть. Он жаждал ее голоса, ее понимания и юмора, пусть даже с оттенком грусти. Больше всего ему нужна была уверенность в том, что она по-прежнему любит его.

Очередная депеша будет отправлена через два дня. Он уже предвкушал завтрашнее вечернее чтение.

За пределами круга света костра Эш проследил взглядом за собравшимися солдатами.

— Как поживает Сальвия в этой глуши? — тихо спросил он, хотя они были вне пределов слышимости.

— Никогда не жалуется, — ответил Алекс. — По крайней мере, я не слышал.

Эш откинул свои черные волосы с глаз.

— Ты так говоришь, как будто не разговаривал с ней.

— Не разговоривал.

Его друг вздохнул.

— Алекс, я не хочу вмешиваться в это…

— Тогда не надо. — Алекс оторвал взгляд от Сальвия и сосредоточился на сержанте. — Ты здесь для того, чтобы докладывать.

Эш покачал головой.

— Я уже все рассказал, и там ничего нет.