Книги

Роуз и магия зеркала

22
18
20
22
24
26
28
30

Элайза раздраженно выдохнула, и облачко холодного серебристого не-дыхания затуманило стекло.

– Ну конечно служила! У нее не было выбора! Неужто вы ничего не поняли? Они заставили ее. Я готовила, убирала, бегала с поручениями и делала все, что мне прикажут, и мисс Миранда тоже. Все, что прикажут. – Она сгорбилась. – Если вас это утешит, мисс, я не думаю, что она кого-нибудь убила.

Роуз ахнула.

– Не думаешь? – Она задрожала, и ее пальцы похолодели и помертвели. И она выронила зеркало.

Глава 7

– Лови! – завизжала Белла, а Роуз в ужасе уставилась на свои руки. Она не чувствовала пальцы – как будто они ей больше не принадлежали. Падая на пол, зеркало вращалось, и из него слышался отчаянный тоненький писк.

– О нет, нет… – застонала Роуз, когда зеркальце со стуком ударилось об пол.

Белла схватила его.

– Элайзы здесь нет, но стекло не разбилось! – с облегчением вскричала она. – Ох, мисс Фелл нас бы прикончила. Роуз, ты что делаешь?

– Моя мама работала у злого волшебника! В банде убийц! Видимо, так я и оказалась в приюте, Белла, кто-то начал сопротивляться и убил ее. Она была преступницей! – Роуз смотрела на свои пальцы. Казалось, они не изменились, и она сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони – это она почувствовала. Сжала пальцы еще сильнее, глядя, как на коже появляются красные полукруги. Было больно, и это было хорошо, потому что она боялась, что теперь, когда за последние две минуты все так изменилось, она больше не сможет чувствовать боль.

Все годы, прожитые в приюте Святой Бриджет, девочка считала, что ее родители просто были слишком бедны, чтобы растить ребенка. Ей никогда даже не приходило в голову, что они могли быть нечестными людьми.

– У меня пальцы отнялись. Когда Элайза сказала…

– Она же сказала, что не думает, будто твоя мама кого-нибудь убила, – услужливо напомнил Фредди.

Роуз бросила на него уничтожающий взгляд:

– Ах, ну замечательно! Значит, не совсем дочь убийцы!

Фредди вздохнул:

– У нее не было выбора. Ты же слышала Элайзу – на нее наложили чары. И, судя по всему, очень хитрые. Она ведь не привыкла иметь дело с другими волшебниками, так? Откуда, если она прожила всю жизнь в дербиширской глуши с полусумасшедшей семейкой. Он воспользовался ее несчастным положением.

Роуз кивнула, положила зеркало перед собой и заглянула в него, опершись подбородком на ладони, в надежде, что падение не причинило Элайзе вреда.

– Мистер Фаунтин предупреждал, что это может случиться со мной, – очень тихо сказала она.

Фредди непонимающе моргнул.