Книги

Роуз и магия маски

22
18
20
22
24
26
28
30

– Простите… Вы, наверное, так волновались… – с трудом шептал мистер Фаунтин.

– Почему ты не вернулся? – отчитывала его Белла, но ее голос дрожал.

– Я увидел Госсамера.

– Мы тоже его видели. – Роуз опустилась на колени рядом с хозяином, отводя глаза от раны – кинжал вошел так глубоко, что это выглядело очень плохо.

– Я пошел за ним… спустился сюда… но он ускользнул… здесь так много туннелей и ручейков, я быстро заблудился. Чувствуете волшебство? Эта часть дворца такая древняя, у нее своя жизнь, и она словно притупляет мое волшебство, будто понимает, что оно здесь чужое. Я не смог найти выход отсюда и не смог послать вам весточку. Я все ходил и ходил по этим туннелям. У Госсамера, конечно, волшебная маска, так что здешняя магия не чинит ему препятствий… – Он захрипел и умолк, ловя ртом воздух.

– Мы видели Госсамера с синьором Джироламо, вчера. Мы приходили искать вас, но дож сказал, что вы ушли. – Фредди не сводил глаз с кинжала; его пальцы дергались, будто он хотел вытащить его. Роуз накрыла его руку своей.

– Не выдергивай, – пробормотал Билл. – Истечет кровью… – Он смущенно посмотрел на Беллу, но та лишь кивнула; ее глаза расширились и, казалось, занимали все лицо.

– Мы были правы, – прохрипел мистер Фаунтин. – Он околдован. Но я не смог подобраться ближе, чтобы изучить чары. Никаких… частных аудиенций. Он в руках у Госсамера.

– Мы и лорда Венна видели, – прошептала Роуз. – В каком-то ужасном кресле, оно приклеилось к нему, как эти маски.

Мистер Фаунтин усмехнулся, вздрогнув от боли.

– Уже нет. Венн мертв. Где-то там. – Он хотел было показать где, но рука едва шевельнулась. – Я почти добрался до этой двери, но Госсамер вернулся. С Венном – в этом отвратительном кресле. Не знаю, как он спустил его сюда, но, видимо, ему нужна была магия Венна для подпитки. Волшебство в нем еще оставалось, хотя больше от него почти ничего…

– Вы его убили? – прошептала Роуз. Они с Фредди когда-то напустили на злодейку мисс Спэрроу волшебного духа, догадываясь, что он убьет ее. Но сами они ее и пальцем не тронули – так, по крайней мере, Роуз говорила самой себе, как будто от этого что-то менялось. Венн – убийца… был убийцей, похитителем – и все же… Было трудно представить, что мистер Фаунтин кого-то убивает. Она же знает его: ее хозяин до смешного много возится со своими усами и любит ланкаширский сыр. Он не убийца.

– Я пытался убить Госсамера. Но они были связаны: он вытягивал из Венна волшебство, использовал его. И, я думаю, заклинание остановило сердце Венна. Он был очень слаб.

– А потом Госсамер сделал с тобой вот это? – с ненавистью выдохнула Белла.

Мистер Фаунтин кивнул, пытаясь нашарить рукой кинжал.

– Он заколдован. Видите снежинки на рукояти? Он замораживает меня изнутри. Я почти не чувствую пальцы.

– Надо его вытащить! – Белла потянулась к кинжалу, но Билл схватил ее. Она вырывалась и кусалась, а затем открыла рот, чтобы закричать.

– Не надо! – взвизгнула Роуз. – Белла, мы все еще не знаем, где Госсамер. Хочешь позвать его сюда? Не кричи!

Билл встряхнул ее.

– Хочешь убить его быстрее? – прорычал он ей в лицо, и она ответила ему гневным одурманенным взглядом. – Неважно, какие на нем чары, – кинжал-то кинжал и есть! Хозяин истечет кровью, если ты его вытащишь!