Книги

Рипсимиянки

22
18
20
22
24
26
28
30

Баграт молился: вот уже несколько недель он придерживался строжайшей аскезы – пил лишь воду и питался постным хлебом и кое-какими овощами. Мужчина исхудал, а с ним – и его жена. Будто предчувствуя беду, супруги день и ночи просили Бога уберечь их дом от несчастья.

Инри занимался хозяйскими делами во дворе и, услышав за забором суету и топот лошадиных копыт, изменился в лице: он знал, что значит этот шум. Пытаясь рассказать девам и хозяевам дома о настигнувшей их беде, он так и не успел никого спрятать, было слишком поздно.

Царские мужи влетели в дом Баграта и принялись его избивать. Инри, схватившись за палку, чтобы дать отпор воинам, тут же её опустил – сильные удары по спине и затылку вынудили его встать на колени.

– Покорись, Инри! Покорись! – кричала Гаяния. – Делай, что они скажут, прошу! – молила игуменья, и Инри пришлось, склонив голову и стиснув зубы от досады, подчиниться.

– Нам конец… Нам конец… – заламывая руки, перешёптывались девы. – Боже, помоги, Боже спаси, Господи… – молили они, пока чернобровые воины скалили зубы от радости.

– Забирайте всех, а этих, – крикнул широкоплечий армянин, указав на Баграта и Ани, – позже хлебнут юшки за свой обман.

Несчастных христианок привязали толстыми и колючими канатами друг к другу, чтобы никто не смог освободиться и сбежать.

– Никому из вас не придёт в голову улизнуть? Если увижу, что хоть одна из вас рванёт куда-то – убью всех и в таком порядке, как привязаны! Не поднимайте голов и дойдёте до царя живыми. А ты, легионер, усмири свой нрав и не смей не только руки, но и взгляда поднимать в сторону моих людей! Это тебе не Рим!

Рипсимия поймала взгляд одного из солдат, того самого, которого она недавно встретила на дороге. Но он сдвинул брови и быстро опустил глаза, будто боялся осуждения. Инри не стали связывать: всю дорогу к царскому дворцу он шёл зажатый в кольцо из конных стражей. Несколько ударов по спине и шее пошатнули пленённого воина, но не сломили. Никто из схваченных христиан не мог поверить в то, что вот-вот всё закончится и их жизнь, висящая на волоске, сейчас оборвётся.

Грубые, мускулистые армянские воины на чёрных лошадях вели людей, привязанных друг к другу, смеясь, унижая, бросая оскорбления, и только один страж, впившийся взглядом в Рипсимию, казался сокрушённым.

***

В зале, куда загнали дев, было душно и тяжело. Внутри огромной комнаты пахло жестокостью и смертью, здесь не только решали государственные вопросы, но и прощались с жизнью. По углам бегал щуплый юноша-перс: сначала он разбрызгал воду из чаши, увлажняя воздух, а затем начал растирать пахучие масла в ладонях. Девы плакали, и молодому персу стало жаль несчастных: он подошёл к послушницам и каждой утёр слёзы, приговаривая что-то на своём языке.

Царь Тиридат вошёл в распахнутые двери зала в красном одеянии. Он перекинулся парой фраз со стражами и остановился пред девами, которых до прихода правителя выставили в две шеренги.

– Пусть плачет, оставь, – равнодушно проговорил он, а затем прогнал юнца. – Кто Рипсимия? Выйди и покажись!

– Я – Рипсимия! – громко ответила дева и сделала широкий шаг вперёд.

– Стало быть, твой голос будет мне всех дороже, женщина? – усмехнулся правитель и взял её руку, добавив: – Моя женщина.

Но сладкую, словно мёд, речь прервал голос второй монахини, которая позволила себе ступить вперёд и отозваться:

– Я – Рипсимия!

Тиридат стоял, недоумевая, и глядел на девушку, которая была не менее прекрасна, чем первая. Царь стал бледным как смерть: до этого момента он считал, что среди христианок укрывается лишь одна Рипсимия, но чтобы их было несколько…

– Я – Рипсимия! – воскликнула третья.