Книги

Рифейские горы

22
18
20
22
24
26
28
30

К месту, где хозяйничал Дайгас-кузнец, они вышли уже после обеда. Выбрались на сравнительно сухую землю и попадали кто где. Айвар никак не мог отдышаться, лежал сначала ничком, закрыв глаза, а голову положив на мешок, потом перевернулся на спину, приподнявшись на локтях.

Лидас, стоя на коленях, ломал в руках ближайшую ветку от поваленного дерева, он уже начал подбирать дрова для костра. Неплохо. Откуда в нём столько сил?

— Надо развести огонь… обсушиться… Поесть чего-нибудь, — объяснил, встретившись с Айваром глазами. Тот плечами повёл в ответ, он согласен был.

— Здесь можно и на ночь остаться, — озвучил своё согласие Айвар. — Это место хорошее… Дальше будет ещё труднее… Идти лучше со свежими силами…

— Ты сам говорил, нам нельзя подолгу задерживаться на одном месте! — возразил Кэйдар, он сидел, подтянув к груди колени, сгребал ладонями с сырых штанин липкую тину и гнилую траву. Исподлобья взглянув на Айвара, добавил:- Если ещё те твои дружки-араны расскажут про нас…

— Не расскажут. А если и расскажут, мы далеко уже будем отсюда… Им нас будет не догнать, — рассеянно глядя по сторонам и потирая лоб, — головная боль так и не унялась — Айвар попытался подняться. Но сил не хватило. Он снова осел, отдышавшись, попробовал ещё раз, но уже опираясь на палку. Отдыхая, медленно открыл глаза — и встретился с изумлённо-насмешливым взглядом Кэйдара.

— Хорош проводник! Ещё чуть-чуть — и ты сдохнешь! Завёл нас в эти топи…

— Я просто устал, понятно! — перебил его Айвар неожиданно сильным голосом. — Нечего за меня так бояться…

— Это я-то боюсь?! — Кэйдар рассмеялся, презрительно, насмешливо. — Не много ли ты о себе думаешь, мараг? Ты лишь потому ведёшь нас, что неплохо знаешь эти места. Я не доверял тебе с самого начала и сейчас не собираюсь. И не рассчитывай на мою мягкость… На какие-то там поблажки… Надеешься, я разрешу тебе задержаться здесь подольше? Нет уж! Сейчас мы отдохнём немного, поедим — и пойдём дальше! Нечего расслабляться!..

— Я не самоубийца, чтоб соваться в болото ночью! — Айвар выпрямился, но палку из рук не выпустил, не доверял он своим слабым ногам. — Те, кто хочет, могут идти хоть сейчас. Мешать не буду! И спорить — тоже…

Отвернулся и пошёл к шалашу. Но успел сделать всего несколько шагов, рухнул лицом вперёд глухо, как стрелой подстреленный. И затих.

— Чего это он? — Кэйдар с Лидасом переглянулись. — Не помер ли часом? — Лидас пошёл проверять, выпрямившись, крикнул:- Уморился вконец наш мараг! И жар у него… горячий…

— Отлично! Прекрасно! Чего тут ещё скажешь? — Кэйдар всердцах плюнул себе под ноги. — Жди теперь, пока он оклемается…

Айвар пришёл в себя уже в сумерках, лёжа с закрытыми глазами, прислушиваясь к собственным ощущениям, понял: «Ты же просто уснул! Послал всё и всех — и попросту уснул. Конечно, всему виной усталость, прямо-таки нечеловеческая, а ещё бессонная ночь, голод, и этот проклятый кашель, и головная боль… они измотали тебя».

Но как хорошо всё-таки, лежать бы так, укрытым плащом до подбородка, с мешком под головой, и никуда, никуда на свете не спешить.

Блаженно и расслабленно улыбаясь, Айвар лежал с закрытыми глазами, сквозь сонную дрёму различил далёкий голос. Говорил Кэйдар:

— Насколько может затянуться эта его простуда? Сколько дней мы тут потеряем?.. Мы все попали под дождь, все промокли, а заболел только он один, этот мараг… Глупо было доверяться ему. Глупо было брать его с собой. Он завёл нас сюда, а теперь — вот…

— Не ворчи, — отозвался Лидас, его голос еле различался. — С марагом у нас есть хоть какой-то шанс. Одни бы мы не смогли уйти так далеко.

Ничего, он отлежится за эту ночь, и мы пойдём дальше. Я тепло укрыл его, нагрею ещё, вот, горячего питья на травах…

— Ну, ты прям как мамочка, — усмехнулся Кэйдар. — Такая забота! Не опекал бы с самого начала этого проклятого марага, ничего бы не было. А ты что же? Пожалел, бедненького, к себе приблизил… Сейчас ещё и назад его с собой приведёшь… в Каракас…