Книги

Речі і люди. Есей про споживання

22
18
20
22
24
26
28
30

179

Про необхідне для зачаття (= проростання сім’я) тепло ідеться у generation animalium (народженні тварин): «Це тепло не від вогню, не від будь-якої іншої подібної субстанції, а від духу (пневма), що міститься у спермі й у піні, і природа, притаманна цьому духові, є аналогом астральної стихії. Тому вогонь не породжує ніяких тварин, і очевидно, що жодна істота не складається з матерії вогню… Навпаки, сонячне тепло здатне породжувати так само, як тепло тварин. Звичайно, не йдеться про те тепло, що виявляє себе в спермі, але оскільки сонце створює інші природні субстрати, воно не меншою мірою є носієм вітального принципу» (Gaston Bachelard: Über die Zeugung der Tiere. Цит. за: Hiro Hirai, ibid., S. 140).

180

Lukrez, ibid., S. 405. Siehe auch: Jesus M. Montserrat/Luis Navarro: «The atomistic view of heat in Lucretius», in: Centaurus, vol. 22, 2000, p. 4 ff.

181

Platon: Timaios, in: Platon: Sämtliche Dialoge, Bd. 6, hg. v. Otto Apelt. Hamburg 1993, S. 94.

182

Цит. за: Stephen Clucas: «The Atomism of the Cavendish Circle: A Reappraisal», in: Seventeenth Century, vol. 9, 1994, p. 257. Слова Кавендиш – це поетичний текст з книжки «Вірші та фантазії» (ibid., p. 260).

183

Цит. за: Marie Boas: Robert Boyle and 17th Century Chemistry. Cambridge 1958, р. 203.

184

Цит. за: Marie Boas: The Establishment of the Mechanical Philosophy, Ph. D. Diss. Cornell University 1949, р. 435. (Оригінал: Galileo Galilei: Two New Sciences, р. 19.) Щодо часточок вогню. Вони являють собою «велику кількість малесеньких часточок різноманітних форм, які рухаються з різною швидкістю; …вони входять у наше тіло, проникаючи в нього з надзвичайною легкістю». (Galileo Galilei: «Il saggiatore», in: Le opere di Galileo Galilei, vol. 6, ed. Di Antonio Favaro. Florenz 1968, p. 350.)

185

Розрізнення атомістами (Лукрецій) круглих і гострих часточок, що сприймаються органами чуттів як приємні та, відповідно, неприємні, можна перенести на часточки тепла та вогню. Часточки тепла круглі, приємні й такі маленькі, що вони проникають у матерію, не «пошкоджуючи» її. Часточки вогню, полум’я є гострими, як ніж або голка, мають нерівні краї, чинять агресивну і руйнівну дію (Bailey, ibid., S. 396).

186

Giambattista della Porta: Magiae naturalis Libri XX, цит. за Rudolf Werner Soukup/Helmut Mayer: Alchemistisches Gold, Paracelsische Pharmaka: Laboratoriumstechnik im 16. Jahrhundert. Wien/Köln/Weimar 1997, р. 120.

187

Спеціаліст із камералістики Йоган Генріх Готліб Юсті вже у середині XVIII ст. зазначав відмінність між «меншим», ремісничо-мануфактурним, і «більшим», фабричним, виробництвом, яка полягала в тому, що перше діяло за допомогою «руки, вогню й молота», тоді як друге – за допомогою вогню й молота, але вже без руки (Johann Heinrich Gottlieb Justi: Die Grundfeste zu Macht und Glückseligkeit der Staaten, Bd. 1. Königsberg 1760, Nachdruck 1965, S. 444). Під «молотом» Юсті, очевидно, має на увазі не ручний молоток, а великий ковальський молот, що приводиться у рух за допомогою механічних пристроїв.

188

Mircea Eliade: The Forge and the Crucible: The Origins and Structures of Alchemy. New York 1962, р. 172 ff.