Никто не ответил.
Она позвонила еще раз.
Тишина.
Другого дома поблизости не было. Она размышляла, стоит ли идти дальше по пляжу или вернуться на дорогу к машине. И в это время зазвонил телефон. Еще не ответив, она поняла, что решение принято за нее.
— Костелло, идиотка! Ты где?
— Я очень плохо слышу, сигнал совсем слабый. — Она посмотрела на холмы и на море: со связью дело швах! — Что?
Она услышала «идиотка», но была слишком довольна собой, чтобы разозлиться.
— Подождите, сэр. Я нашла старую подругу Шона из «Доброго пастыря». Я установила связь между…
— …нашла… Мактайернана?
— …обратно… здесь… немедленно!
— Да, но…
— Костелло… немедленно! — Макалпин мог позволить себе так с ней разговаривать, но Андерсон? Это серьезно. Она заткнула пальцем другое ухо и стала крутиться, стараясь поймать сигнал. Неожиданно прорвались слова «не приближайся к нему», и опять пошли помехи. Ледяной кулак сжал ее сердце, и по всему телу пробежала дрожь. Было намного холоднее, чем показалось сначала.
— Ты не знаешь, где может быть Мактайернан? — спросил Андерсон. Воздух в кабинете О’Кифа стал совсем спертым, и он начал обмахиваться рукой.
— Нет, ни малейшего представления. Я знаю адрес его комнаты неподалеку отсюда, и это все, — ответил Малхолланд.
— Когда Костелло уехала? С час назад или вроде того? Где находится дом? Это было в отчете. Господи, она же говорила мне сразу после беседы с агентом по недвижимости. — Андерсон помассировал переносицу. — Вдоль берега идет только одна дорога, так?
Малхолланд кивнул:
— Да. Хэдз-оф-Эр-роуд.
— Пусть из Эра пошлют машину, — распорядился Андерсон. — Если он верен своей линии, как сказал бы Баттен, то он направится к своей «матушке». Прикажи им искать белую «тойоту-короллу», припаркованную у дома, который стоит особняком. Быстро!
Пока Малхолланд набирал номер, Андерсон старался дозвониться до Костелло. Но каждый раз получал сообщение, что абонент недоступен.
— Где бы она ни была, она недоступна… около воды. Скажи им об этом. — Он закрыл крышку мобильника и взял с подоконника бинокль.