Книги

Пушкин. Духовный путь поэта. Книга первая. Мысль и голос гения

22
18
20
22
24
26
28
30

Опубликовано в «Современнике» 1836 г., кн. III

Фракийские элегии

Талант неволен, и его подражание не есть постыдное похищение — признак умственной скудости, но благородная надежда открыть новые миры, стремясь по следам гения, — или чувство, в смирении своем еще более возвышенное: желание изучить свой образец и дать ему вторичную жизнь.

Опубликовано в «Современнике» 1836 г., кн. III, без подписи

Джон Теннер

С некоторого времени Северо-Американские Штаты обращают на себя в Европе внимание людей наиболее мыслящих. Не политические происшествия тому виною: Америка спокойно совершает свое поприще, доныне безопасная и цветущая, сильная миром, упроченным географическим ее положением, гордая своими учреждениями. Но несколько глубоких умов в недавнее время занялись исследованием нравов и постановлений американских, и их наблюдения возбудили снова вопросы, которые полагали уже решенными. Уважение к сему новому народу и к его уложению, плоду новейшего просвещения, сильно поколебалось. С изумлением увидели демократию в ее отвратительном цинизме, в ее жестоких предрассудках, в ее нестерпимом тиранстве. Все благородное, бескорыстное, все возвышающее душу человеческую — подавленное неумолимым эгоизмом и страстию к довольству (comfort); большинство, нагло притесняющее общество; рабство негров посреди образованности и свободы; родословные гонения в народе, не имеющем дворянства; со стороны избирателей алчность и зависть; со стороны управляющих робость и подобострастие; талант из уважения к равенству, принуждаемый к добровольному остракизму; богач, надевающий оборванный кафтан, дабы на улице не оскорбить надменной нищеты, им втайне презираемой: такова картина Американских Штатов, недавно выставленная перед нами.

В Нью-Йорке недавно изданы «Записки Джона Теннера», проведшего тридцать лет в пустынях Северной Америки, между дикими ее обитателями. Эти «Записки» драгоценны во всех отношениях. Они самый полный и, вероятно, последний документ бытия народа, коего скоро не останется и следов. Летописи племен безграмотных, они разливают истинный свет на то, что некоторые философы называют естественным состоянием человека: показания простодушные и бесстрастные, они наконец будут свидетельствовать перед светом о средствах, которые Американские Штаты употребляли в XIX столетии к распространению своего владычества и христианской цивилизации.

Написано — 1836 г., опубликовано в «Современнике» 1836 г. кн. III.

Эта объемная рецензия Пушкина, с обильным цитированием американского автора, удивительно оказалась точна на перспективу. Увиденные, а частью и пророчески угаданные материальные черты американской цивилизации, с торжеством потребления (comfort), рабством негров (что особенно отмечалось поэтом по понятным причинам его собственного происхождения), элементами тиранства и пр. — говорят только об одном, что гений прав всегда, такова сила дарованному ему особого зрения, такова его сверхобычная возможность видеть через века и через границы цивилизаций.

Об обязанностях человека. Сочинение Сильвио Пеллико

Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено ко всевозможным обстоятельствам жизни и происшествиям мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которого не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицею народов; она не заключает уже для нас ничего неизвестного; но книга сия называется Евангелием, — и такова ее вечно новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие.

Сильвио Пеллико десять лет провел в разных темницах и, получа свободу, издал свои записки. Изумление было всеобщее: ждали жалоб, напитанных горечью, — прочли умилительные размышления, исполненные ясного спокойствия, любви и доброжелательства.

Признаемся в нашем суетном зломыслии. Читая сии записки, где ни разу не вырывается из-под пера несчастного узника выражение нетерпения, упрека или ненависти, мы невольно предполагали скрытое намерение в этой ненарушаемой благосклонности во всем и ко всему; эта умеренность казалась нам искусством. И, восхищаясь писателем, мы укоряли человека в неискренности. Книга «Dei doveri» устыдила нас и разрешила нам тайну прекрасной души, тайну человека-христианина.

Это уж не ново, это было уж сказано — вот одно из самых обыкновенных обвинений критики. Но все уже было сказано, все понятия выражены и повторены в течение столетий: что ж из этого следует? Что дух человеческий уже ничего нового не производит? Нет, не станем на него клеветать: разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в соединении слов. Все слова находятся в лексиконе; но книги, поминутно появляющиеся, не суть повторение лексикона. Мысль отдельно никогда ничего нового не представляет; мысли же могут быть многообразны до бесконечности.

Опубликовано в «Современнике» 1836 г., кн. III.

Этот отзыв, один из последних написанных Пушкиным при его жизни, удивителен тем, что в нем он особым образом пишет о Евангелии, говорит о его «вечной прелести», пишет о человеке-христианине. Пушкинские размышления о человеке, проведшем десять лет в тюрьме и после написавшем книгу, полную спокойствия, глубины, чувств примирения, опираются на единственно возможную идеологическую основу, на христианское мировоззрение.

Во второй части данной книги представлена глава о явлениях «раскаяния» и «покаяния» в мире Пушкина. То, что Пушкин безусловно совершил свою духовную эволюцию, говоря кратко — от неподцензурных стихов до признания Евангелия «главной», основной книгой человеческой культуры — это безусловный факт.

Не случайно в этом же третьем томе «Современника» за 1836 год, где была напечатана заметка о книге Пеллико «Мои тюрьмы», Пушкин размещает свой отклик (правда, без подписи) на вышедший «Словарь о святых, прославленных в российской церкви, и о некоторых сподвижниках благочестия местно-чтимых».

Этот отклик замечателен тем, что Пушкин пишет в нем о «жалком духе сомнения и отрицания в умах незрелых и слабых» применительно, казалось бы, к научным трудам, но и в целом применительно к смыслу жизни. Борьба с этим «духом» была внутренней задачей духовной жизни поэта, именно справившись с ним, он стал тем самым выразителем позитивности и приятия бытия во всей его многогранности и трагической сложности, которые реализовались не только через его творчество, но и через его личную индивидуальную жизнь

То предстояние словом перед бытием, которое совершает всякий автор, дерзающий дать описание и объяснение божественного мира, у Пушкина выразилось в предельной полноте и завершенности, которые стали отражением духа самого народа. Другой вопрос, что Пушкин этим своим как бы упреждающим взглядом в будущее и формировал это позитивно-бытийное мировоззрение русского народа, но без его фундамента, исходной точки, г л а в н о г о слова, им произнесенного, не было бы того, что в итоге и сталось с русским народом. Ни больше, ни меньше.

Объяснение

Одно стихотворение, напечатанное в моем журнале, навлекло на меня обвинение, в котором долгом полагаю оправдаться. Это стихотворение заключает в себе несколько грустных размышлений о заслуженном полководце, который в великий 1812 год прошел первую половину поприща и взял на свою долю все невзгоды отступления, всю ответственность за неизбежные уроны, предоставляя своему бессмертному преемнику славу отпора, побед и полного торжества. Я не мог подумать, чтобы тут можно было увидеть намерение оскорбить чувство народной гордости и старание унизить священную славу Кутузова; однако ж меня в том обвинили.

Слава Кутузова неразрывно соединена со славою России, с памятью о величайшем событии новейшей истории. Его титло: спаситель России; его памятник: скала святой Елены! Имя его не только священно для нас, но не должны ли мы еще радоваться, мы, русские, что оно звучит русским звуком?

И мог ли Барклай-де-Толли совершить начатое поприще? Мог ли он остановиться и предложить сражение у курганов Бородина? Мог ли он после ужасной битвы, где равен был неравный спор, отдать Москву Наполеону и стать в бездействии на равнинах Тарутинских? Нет! (Не говорю уже о превосходстве военного гения.) Один Кутузов мог предложить Бородинское сражение; один Кутузов мог отдать Москву неприятелю, один Кутузов мог оставаться в этом мудром деятельном бездействии, усыпляя Наполеона на пожарище Москвы и выжидая роковой минуты: ибо Кутузов один облечен был в народную доверенность, которую так чудно он оправдал!