— А что потом? — шёпотом спросила Скарлетт. — Ведь всё равно вам придется когда-нибудь выйти из леса.
Граф пожал плечами.
— Вы правы… рано или поздно сюда нагрянет полиция, дом обыщут… Потом они прочешут лес. Но не в этом дело! Кого они там найдут — человека или зверя?
— Почему вы… — Скарлет не закончила вопрос.
— Почему я дошёл до жизни такой?! Хотели спросить вы. Так это отчасти надо спросить у того молодого джентльмена, который сумел так ловко распорядиться моим полным доверием к нему, что ваш покорный слуга и не заметил, как стал плясать под его дудку, словно дрессированный медведь. — Сэр Уильям начал смеяться, и смех его напоминал треск пергамента. — Вот так да! Поистине прекрасная шутка, маленький банапартик! Такой умник! И… — не договорив, граф спросил лукаво: — Ну и что? Хотите услышать, как маленький секретарь посадил в звериную клетку своего старого хозяина лорда? Нет? Напрасно! Это прелестно! Может он от рождения и плебей, но несомненно пойдёт далеко! Поездом помчится к своей цели, аэропланом полетит!
Граф угрюмо замолчал, барабаня грязными пальцами по подлокотнику кресла.
…- Что же вы — всё ещё желаете услышать мою историю? — наконец, снова спросил он и сверкнул глазами в сторону Вэй.
— Я полагаю вам надо выговориться — произнесла она в ответ.
Граф наклонился, открыл ключом верхний ящик стола, взял оттуда коробку из-под сигар, открыл её и вытащил толстую пачку банкнот:
— Здесь шесть тысяч фунтов наличными. Это ему на первое время, я сам их ему завещал. Как только я умру, он откроет ящик своим ключом. Но думаю, для него предусмотрен ещё приз покрупнее.
— Вы говорите о Пэрси Кендалле? — осторожно уточнила Вэй.
— А разве я непонятно выражаюсь? — удивился граф. Его лицо скривилось в усмешке. — Этот юноша обладает воображением, которое намного превосходит моё. А ещё он очень наблюдателен. — Граф снова засмеялся… — Как ловко они меня поддел на крючок!
Сколько граф себя помнил, в нём всегда жил страх однажды «расчеловечиться», превратиться в зверя. Древня легенда о проклятии, довлеющим над всеми мужчинами их рода, была для него не сказкой, а абсолютной реальностью. Полученное университетское образование, все достижения цивилизации — ничего тут не могли изменить: родимое пятно на его правом плече в виде волчьей головы было печатью на приговоре. Но приговор этот предусматривал отсрочку в исполнении. Это могло произойти с ним через месяц или через пять лет, а могло и вовсе миновать его. Некоторым Ланаркам везло прожить свой век людьми. Уильям Ланарк всеми силами старался заслужить прощение, ища защиты у высших сил. С возрастом его страх перед собой только усилился. В ночных кошмарах он всё чаще видел себя чудовищем, творящим ужасные вещи. Со временем видения стали посещать его и наяву.
Исследуя себя однажды в зеркале, рассматривая своё заросшее лицо — пышно растущие усы и бакенбарды, распространившиеся на всё лицо, шею, грудь — сэр Уильям со страхом спросил секретаря не превращается ли он в волка. Этот безродный юноша (как и дворецкий, и телохранитель Ранульф) пользовался его полным доверием. Пэрси заверил хозяина, что будет служить ему в любом образе.
А через некоторое время Кендалл показал ему объявление из лондонской газеты. Там было написано, что некий профессор, серьёзно на протяжении многих лет изучив проблему превращения людей в животных, создал очень действенное лекарство. Это было словно подарок неба! Но граф не мог рисковать своим именем и потому отрядил в столицу секретаря. Тот привёз чудодейственную микстуру коробки с ампулами и подробно расписанный доктором курс лечения.
С этого дня Кендалл начал с помощью шприца вводить ему «противооборотневый блокатор» (микстуру граф принимал самостоятельно, точно следуя рекомендациям учёного). Вначале результат окрылил графа — он снова вернулся к нормальной жизни, улучшилось настроение, перестали сниться кошмары, домашние не могли нарадоваться счастливым переменам в его характере…
Перелом к худшему почти совпали по времени с неудачным падением с лошади. Прежние дозы лекарства уже не помогали, и Кендаллу снова пришлось ехать к изобретателю препарата. На этот раз доктор через секретаря настаивал на резком увеличении дозировки вводимых пациенту препаратов. И снова последовало облегчение состояния графа. Но оно оказалось последней передышкой перед падением в пропасть. Граф начал чувствовать себя всё хуже и хуже, у него начались сильнейшие головные боли, от которых он начал сходить с ума, пока однажды не увидел в зеркале вместо собственного отражения волчью морду. Собственный зверь сказал ему, что для того, чтобы избавиться от ужасной боли, от которой его череп вот-вот готов был лопнуть, ему надо убить коварного демона, свившего себе гнездо в теле дворецкого.
Граф стал умолять, чтобы слуги немедленно приковали его к стулу и заперли в кабинете. Верный Ранульф и Кендалл выполнили приказ. Они связали его и прочли над ним специальную молитву и магические заклинания. Перед тем как уйти Кендалл вколол хозяину мощную дозу препарата.
Но ничего уже не могло надолго удержать рвущегося из него зверя! Ни лекарство, ни крепкие ремни, ни решётки, ни замки — всё оказалось бесполезным! Через некоторое время граф увидел себя в образе двуногого чудовища — удивительно мощного, быстрого ловкого — выслеживающим проклятого колдуна. К несчастью это был не сон. Он очнулся на траве — совершенно голым! Тело его было перепачкано в крови, во рту стоял привкус сырого мяса. А неподалёку лежал растерзанный труп несчастного Роберта, голова дворецкого была насажена на пику! Граф пришёл в ужас. И хотя подоспевшие слуги поклялись сохранить всё в тайне, Уильям Ланарк понял, что, начав убивать, уже не сможет остановиться. Так и случилось. Следующим погиб Ранульф…
Минуту в графском кабинете царила тишина. С ужасом Скарлетт смотрел на графа.