Книги

Призрак Сейди

22
18
20
22
24
26
28
30

И я вспоминаю слова на рисунке, прилепленном к шкафчику Фрейи: «ЭТО ЗАСТАВИЛА МЕНЯ СДЕЛАТЬ СЕЙДИ». Этот рисунок дядя Тай мог легко вытащить из моей сумки и прилепить на шкафчик, пока никого не было в школе.

– Именно та утонувшая девушка подала мне идею. Форд не фигурировал сначала в нашем плане, но, когда он той ночью пришел к нам в коттедж, надеясь на встречу с тобой после вашей размолвки, он сказал, что нашел ключ к разгадке смерти Фрейи… в том видео, которое она чуть раньше запостила… Мы не могли рисковать, когда все остальное прошло как по маслу.

Я всхлипываю:

– Форд ни о чем даже не догадывался! Он лишь подметил, что у Фрейи было два телефона… И ее второй мобильник все это время находился у меня. Вы убили его напрасно!

– Вовсе нет, – пожимает плечами Кэролин. – Это помогло нам изобразить тебя сумасшедшей, полностью выжившей из ума девицей.

Кэролин направляется ко мне, я пячусь назад, ближе к кухонной двери.

– Я последовала за ним. Взяла эту монтировку, которой Тай огрел твоего приятеля. И ударила его. – Лицо Кэролин искажается в рыке. – Ударила со всей мочи. Он упал прямо там, на берегу реки. Но все должно было выглядеть так же, как и в случае с Фрейей, понимаешь? Поэтому я схватила монтировку и воткнула ее… – Кэролин замахивается на мое лицо, и я отступаю еще на шаг, – прямо ему в глаза. Но знаешь что? Он все еще не был мертвым!

Внутри меня нарастает крик, грозящий в любую секунду вырваться наружу.

– Ты можешь вообразить себе это, Ава? Ты можешь представить, что все это происходит у тебя на глазах? Он пополз, умоляя о помощи, на лед. И продолжал по нему ползти, все пытался выползти, пока лед под ним не проломился. «Нам всем надо выползти!» Разве не это ты так часто кричала во сне? – Кэролин уже почти смеется, она явно наслаждается собой.

– Это сказал папа перед самой смертью, – начинаю задыхаться я.

– Забавно, правда? – ухмыляется Кэролин.

– Кэролин, довольно, – предостерегает жену дядя Тай, вставая рядом.

А та бросает на него взгляд, которого я никогда раньше не видела – взгляд, полный неподдельной ненависти. Но дядя Тай, похоже, этого не замечает.

Я смотрю на них. Смотрю во все глаза. Дядя Тай и Кэролин. Мои опекуны. Моя семья. Два самых близких мне человека, роднее которых у меня нет… Господи! Они же монстры!

Кэролин надувает губы:

– Я дала ей сегодня лошадиную дозу. Хочу посмотреть: вдруг сработает? Кто знает? Может быть, она сама спрыгнет с моста…

Лошадиную дозу? Чего? Черт… Я вспоминаю, что сказала Карла на моем дне рождения – о галлюцинациях и причинах, их вызывающих.

– Ты меня травила?

Кэролин смеется. С наслаждением.

– Ну, скажем так, добавляла в твою пищу и напитки мизерные дозы ангельской пыли. Признайся, что ты испытывала? Тебе хотелось содрать с себя кожу?