Книги

Приключения Снежного короля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Приглашение предназначено только для ушей его величества. Если король доверяет вам свои секреты, капитан, можете его сопровождать, но только вы, больше никто.

— Я согласен, — разрешил их спор Рейнар Анкалима. — Отойдем в сторонку, Гордон.

Все трое немного дистанцировались, оставаясь при этом в охранном периметре. Генерал внимательно присмотрелся к молодому монарху и неожиданно спросил.

— Вы хорошо себя чувствуете, ваше величество?

Король невольно усмехнулся.

— Благодарю вас, бывало и получше.

— До моего поручителя дошли тревожные слухи о ваших злоключениях, поэтому мы спешили, как могли… Если вашему величеству требуется немедленная помощь, на борту крейсера имеется автомедик.

— Вы можете, наконец, сказать, кто именно ваш поручитель и почему он так озабочен моим здоровьем? — генерал Хасвик демонстративно медленно расстегнул парадный китель, достал из внутреннего кармана небольшой овальный предмет на витой серебряной цепочке и передал его королю. — Это и есть приглашение?

— Да, ваше величество. Мой поручитель сказал, что даже утрата памяти не помешает вам прочитать его послание.

Несколько долгих минут король молча рассматривал небесной красоты медальон с памятной надписью и двумя миниатюрными портретами, потом резко захлопнул его и поднял льдистый взгляд на генерала.

— Вы служите ему?

— Нет, ваше величество, я всего лишь согласился передать приглашение и обеспечить вашу безопасность.

Интересно, хоть кто-нибудь за пределами родной планеты питает к нему добрые чувства?

— Сколько времени займет дорога до Арнора?

— Около шести суток в гипере, ваше величество.

— А если я откажусь лететь с вами?

— Мой поручитель просил передать, что действует исключительно в ваших интересах.

Внутреннее возбуждение немного улеглось, и король вдруг почувствовал страшную усталость.

— Какие еще будут условия?

— Никаких, ваше величество. Мы готовы принять у себя ангримский эсминец, но вам самому лучше лететь на крейсере, вы явно нуждаетесь в медицинской помощи.