Книги

Практика по Магловедению

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не надо было мне угрожать. Не вижу тут никакого криминала — на какой-то дурацкий семинар поехать.

— Уйди, или я за себя не отвечаю, — прошипел блондин.

Гарри пожал плечами и вышел, со злостью хлопнув дверью.

*******

— Мистер Поттер, займите место мистера Малфоя, — холодно сказал директор департамента, не глядя на Гарри.

— Но сэр… — запротестовал секретарь.

— Мистер Слагхорн отвезет вас в клинику.

Директор и секретарь отошли к раскидистому фикусу. Мистер Малфой понизил голос до шепота, но недостаточно тихого, чтобы Гарри не смог разобрать слова.

— Северус, со мной все в порядке.

— Тебе надо лечь и приложить к лицу лед, — негромко ответил директор.

— Я уже прикладывал. В медпункте. Зачем Слагхорн? Ты отвези, — в голосе секретаря послышалась мольба.

— Драко, прекрати. Я занят. Спускайся вниз без разговоров, — прошипел мистер Снейп.

«Драко, о боже, ну и имечко у этого сахарного придурка», — подумал Гарри.

Он уже понял, что этих двоих связывает гораздо большее, чем работа в компании. Странная темная тоска сжала его горло.

— Сядьте за мой стол, мистер Поттер, — блондин подошел к Гарри, прижимая к носу белоснежный шелковый платок. На его рубашке и даже на галстуке были пятна крови.

«А ведь я совсем не сильно его стукнул. Нежный какой», — мрачно подумал Гарри.

— И не вздумайте что-то трогать, кроме телефона, — тихо сказал секретарь. Он бросил на Гарри последний испепеляющий взгляд и вышел.

Долго нежиться в секретарском кресле не довелось.

— Мистер Поттер, зайдите ко мне в кабинет, — негромко прозвучал низкий голос мистера Снейпа.

«Все. Уволит», — тоскливо подумал юноша.