Люси не знала, пожать ей протянутую руку или нет, но потом вспомнила о перчатках, которые дал ей начальник.
– Люси, – сказала она, пожимая его руку и улыбаясь в ответ.
– Мы ищем Джанет. – Том вложил в руку Мартина пачку сигарет.
Тот вопросительно поднял брови.
– Сержант Блэк просто хочет с нею поговорить. Речь не идет о каком-то криминале, – заверил его полицейский.
Успокоившись, новый знакомый Люси кивком указал на самую дальнюю комнату по левой стене.
– Что-то ей неможется, – заметил он.
Флеминг передал ему свой пакет. Люси разрывалась между желанием сразу пойти к Джанет Хьюстон и любопытством, что же все-таки находилось в этом пакете.
– Храни вас бог, инспектор, – произнес Мартин, раскрывая пакет и доставая из него сэндвич в пластиковой упаковке. – Вкуснятина, – добавил он, подмигнув сержанту.
– Раздели остальное между всеми, ладно, Мартин? – сказал Том, взяв мисс Блэк за локоть и подталкивая ее к комнате. – Один из членов моей христианской организации владеет магазином. Вот он и жертвует сэндвичи, которые не продались в течение дня. А я, когда у меня есть возможность, привожу их сюда, – пояснил полицейский.
– Чтобы поддерживать отношения с бомжами, – заговорщицки улыбнулась девушка.
– Чтобы сохранить им жизнь, – уточнил Флеминг, дотрагиваясь до ее руки и показывая, что она должна идти первой.
Комната, на которую указал им Мартин, была совершенно темной, за исключением сполохов костра, отражавшихся от ее стен. Около одной из них лежало женское тело, укутанное в лохмотья. На женщине были надеты джинсы и мужской свитер. На ногах у нее красовались нелепые розовые кроссовки, по размеру больше подходящие ребенку, чем взрослой женщине.
– Джанет? – тихо позвал Том, входя в комнату. Люси с трудом сдержалась, чтобы не закрыть себе рот, так как вонь, заполнявшая это помещение, была просто непереносима.
Скрюченная фигура пошевелилась под старым пальто, которое кто-то заботливо накинул на бездомную вместо одеяла. Несмотря на темноту, нарушаемую лишь редкими отсветами пламени костра, сержант увидела, что это была женщина с фотографии из папки. Было видно, что ей действительно худо. На лбу у нее блестел пот, а все тело непроизвольно содрогалось.
– Джанет? – повторил Флеминг, подходя к женщине поближе. Он положил руку, затянутую в латекс, ей на лоб, а другой рукой откинул одеяло-пальто. Навстречу им вырвался ни с чем не сравнимый запах гниения. Наклонив фонарь, инспектор подозвал сержанта. На плече Джанет Хьюстон зияла рана не менее шести дюймов в длину. Кожа вокруг раны была бордовой, а сама рана – зеленой и полной гноя.
– Она умирает, – произнес Флеминг. – Вызывай «Скорую».
Глава 30
Люси заехала на парковку городского аэропорта Дерри. Они с Флемингом отвезли Джанет в больницу: ее везла машина «Скорой помощи», а мисс Блэк ехала за ней. Ни один из собутыльников несчастной женщины так и не смог вспомнить, где она получила эту чудовищную рану.
Доктор, которая ее осмотрела, не была уверена, что руку удастся сохранить. По ее мнению, у женщины была гангрена и начал развиваться общий сепсис. Почти мгновенно Джанет поставили капельницу, через которую в ее организм стали поступать антибиотики. Но даже несмотря на это, врач все-таки не была уверена, что руку удастся спасти.