Книги

Последняя сказка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Садитесь же, садитесь, – радушно предложил отец Омарейл, и она сперва растерянно шагнула к столу, а затем обернулась на Белорию.

Тот стоял достаточно близко, чтобы она увидела, как сузились его зрачки, возвращая радужке привычный зеленый цвет. Она сжала зубы, но было не время разбираться.

Король и Королева сидели с торцов стола. Для Омарейл было оставлено место справа от отца, напротив нее оказалась Севастьяна. Принцесса дождалась, пока лакей пододвинул ее стул, села и только тогда посмотрела вперед. Сначала она поймала удивленный взгляд сестры, затем перевела взор на Сову. В глазах той читалось осуждение. Рядом с ней с выражением мрачной решимости сидел Даррит. Он пытался испепелить взглядом букет в янтарной вазе и на принцессу не смотрел.

Справа от Омарейл с идеальной осанкой и невозмутимым выражением лица ожидал начала обеда Бериот. За ним было приготовлено место для Белории.

Принцесса надеялась только на то, что присутствующие предпочтут поесть в тишине. Но такого никогда не случалось прежде.

– Какие дела привели вас в Астрар, господин Белория? – поинтересовался Король.

Ил слегка наклонился вперед, чтобы посмотреть властителю Ордора в глаза, и отозвался:

– Приятного толка, Ваше Величество.

А затем отвел взгляд, будто вопрос смутил его.

Нож Омарейл противно скрипнул по тарелке.

– Ты зачастил в Астрар, Ил, – заметила Сова. – Как бы дела в Нортастере не пошли прахом.

– Твое беспокойство, разумеется, трогает меня, Совалия, – ответил он, – но спешу уверить, в подчиняющихся мне землях все организовано так, что я могу отсутствовать хоть год и вернусь в тот же город, каким он был в день моего отъезда.

– Ты очень самоуверен, Ил. А самоуверенность никого еще не доводила до добра, – отозвалась госпожа Дольвейн. – Не правда ли, Норт?

Сердце Омарейл болезненно сжалось. Зачем Сова привлекала к разговору Даррита? Белория легко мог спровоцировать его и выставить перед Королем в невыгодном свете. А расположение Короля было важно, так как только он мог разрешить – или запретить – свадьбу наследницы.

Норт наконец оторвал взгляд от своей тарелки, посмотрел на Сову, явно намеренно обделяя вниманием Омарейл, затем перевел глаза на Ила. Потом вдруг улыбнулся – по мнению принцессы, совершенно очаровательно – и ответил:

– Когда я бывал в Нортастере, город произвел прекрасное впечатление. От всей души желаю ему, чтобы вы, господин Белория, оставались его Патером еще многие годы.

С этим он поднял бокал. Омарейл едва не рассмеялась, ей пришлось постараться, чтобы сдержать улыбку. Сова тоже подняла бокал, поддержав тост. Остальные последовали ее примеру. Король, видя такое единодушие, произнес:

– Что ж, за ваши успехи на этом поприще, господин Белория.

Тот кисло отсалютовал в ответ.

– Все газеты пестрят заголовками о вас, господин Даррит, – заметила Королева, – кажется, ваше имя уже не тайна.