Книги

Полуночная сделка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сдается мне, уже начали, сэр.

– Хорошо. Передай, что это камеристка мисс Беатрис, ей нужно подкрепиться.

– Благодарю вас, сэр, – сказала Клара.

– Отныне вы будете везде следовать за Беатрис, – велел ей Ианте, направился в дом и позвал дворецкого. – Чарльз! Мне требуется такой поверенный, что не был бы связан с моими родителями. Нужно расторгнуть брачный контракт. Поезжай в Меритон и привези мне человека, которому нравится вершить правосудие.

Чарльз с поклоном повиновался. Ианте повел всех за собой в заднюю часть особняка.

– Ты завтракала? – спросил он. – Очень важно поесть перед началом испытания. В Ордене посвященному устраивают пир перед тем, как он войдет в ритуальную комнату.

– Как проходит ритуал? – Беатрис устроилась на покрытом краской железном стуле и положила себе еды. Поджаренный хлеб, утиные яйца, гусиная колбаска. Свежие томаты – такие выращивал их садовник, пока не занялся орхидеями.

Она принялась за колбаску; Нади шумно ею полакомилась. Ианте уселся между дамами и взял кусочек хлеба.

– Об этом тебе ни слова не скажут, пока ты не окажешься в комнате для ритуала, да и ты после будешь помалкивать – при условии, если все пройдет успешно.

– Но если у Беатрис ничего не получится…

Беатрис погладила тревожно урчащий живот.

– Как ты поступишь, если мной овладеет Великий дух?

– Такое случается весьма редко, – ответил Ианте, – но ты умрешь.

– Дух убивает хозяина, чтобы убрать его с пути, – кивнула Беатрис. – Возможно, тебе не стоит на это смотреть?

– Я буду рядом, – отрезал Ианте.

– Но я не хочу – вдруг я не справлюсь, и дух тебя ранит? Я этого не вынесу.

Ианте прикусил губу.

– У меня есть кинжал, что может разделаться с духом. Все твердят о мече Розы, но это просто сверкающая палка. Истинная сила заключена в кинжале.

– Но почему?

– Их создают из того же металла и таким же способом, как защитные ожерелья. Ножны гасят его силу.