Книги

Полуночная сделка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Отец!

Он не обратил на нее внимания.

– Если я приму ваши деньги, ваша семья сочтет меня врагом. Мне не будет места в деловом мире, если я разорву отношения с «Лаван Интернешнл». И не в ваших силах гарантировать, что этого не случится, – продолжил отец. – Поклянитесь, что будете хранить молчание.

– Все не так, как вы представляете, – возразил Ианте. – Я пришел не за тем, чтобы с помощью денег уладить скандал.

– Но и не для того, чтобы подписать брачный контракт, – сказал отец. – Не то чтобы я мог заключить с вами подобную сделку сейчас.

О чем это он?

Ианте сжал губы и смерил отца долгим взглядом.

– Понимаю. Но мисс Клейборн – весьма достойная дама. Вы поступите мудро, если оставите ее при себе.

– Я разберусь с будущим Беатрис, благодарю покорно. Мне не нужно ваше предложение, хотя я ценю ваш порыв.

Отцу не нужны пятьдесят тысяч крон? Это не имело смысла даже для такого гордеца и упрямца. Почему они ему не нужны?

– Вам уже сделали предложение, – догадался Ианте. – Кто-то изъявил желание жениться на мисс Клейборн.

Нет… Никто не мог такого пожелать. Взгляд отца упал на лежащую перед ним газету, открытую на странице новостей о морских перевозках. В душе Беатрис взвилось пламя надежды, но оно не смогло прогнать ледяной ужас, охвативший ее.

– Я ценю ваше предложение, господин Лаван. Оно весьма великодушно. Но я не могу его принять. Желаю вам хорошего дня.

Ианте вздрогнул, помедлил еще немного, затем в знак вежливости склонил голову.

– И вам приятного дня, мистер Клейборн.

Он взглянул на Беатрис, после чего развернулся и вышел.

– Отец… – взмолилась она.

– Хватит, – перебил он ее. – Впредь пусть слуги носят еду к тебе в комнату. Я не хочу тебя видеть. Приготовься к тому, что завтра утром тебе нанесут визит. А теперь ступай.

Беатрис ушла. Она поднялась по лестнице в свою спальню, легла на незаправленную постель и зарыдала в подушку.

В то утро, как и в любое другое, Клара наполнила ванну, выбрала платье – мягкое, блекло-серое, с корсажем, усеянным атласными бантиками персикового цвета, и Беатрис, свесив ноги с кровати, уставилась на свои босые ступни.