Книги

Перемена мест

22
18
20
22
24
26
28
30

— Повторяю свой вопрос, — растягивая слова и прохаживаясь перед пленными, сказал Темено. — Вы меня поняли?

— Да! — хором закричали оба перепуганных пленника, ожесточенно кивая головами. У Клыка возникло опасение, что они у несчастных от такой нагрузки поотлетают. — Что вы тут делали?

Парни наперебой начали объяснять, что ничего не знают, только то, что искали какую-то вещь, которая должна быть у парня и девушки, но больше им ничего не известно, а если «господин» желает больше узнать, то ему следует изучить данные в персональном компе их командира, вон он как раз валяется с простреленной головой около стены.

Клык задумчиво посмотрел в ту сторону, куда указывали пленники, потер переносицу стволом пистолета, после чего поставил его на предохранитель и кивнул своим бойцам. Двое мгновенно бросились переворачивать и обыскивать труп. Спустя полминуты Темено в руки положили небольшой, но довольно тяжелый наладонник старой модификации. Экран ярко светился в сумерках.

Гир поднял взгляд на уставившихся на него с надеждой пленников, после чего повернулся к Бариде и движением подбородка указал в их сторону. Затем отвернулся и углубился в изучение хранящихся в компьютере файлов. Сзади прозвучали два выстрела.

На проверку имеющейся информации ушло от силы пять минут, в течение которых бойцы были предоставлены сами себе. Из всего «накопанного» выходило, что Йоким Нерими несколько осветлял ситуацию с данными у противников. В наладоннике командира этой группы Клык нашел не только данные, которыми располагала его команда, в том числе голо искомых объектов, но и адреса, по которым могут укрываться интересующие Лона Дери люди.

— У-у-у, — злобно процедил сквозь зубы Клык. — Головастик тощий. «У нас самая полная информация», — передразнил он голос Нерими. — За что ему только платят такие деньги.

В то же время он понимал, что, возможно, не слишком справедлив в отношении референта господина Лона. Скорее всего, когда они выходили на задание, предоставленные им данные, действительно, были исчерпывающими. Особенно учитывая тот факт, что письмо с координатами и адресами пришло буквально десять минут назад по почте на наладонник покойного командира чужой группы. Возможно, самому ему эта информация будет продублирована в ближайшее время, потому что предварительно ее проверят, вычленят маловероятные варианты и оставят только наиболее вызывающие доверие. По крайней мере, проверять все двадцать три адреса не придется — на это ушел бы, по меньшей мере, остаток ночи, даже если бы отряд разделился. Чего в сложившихся условиях Клык не мог допустить — слишком много подобных им охотников, группами и поодиночке, рыскали сейчас в округе. И объем информации у каждого был различен. Кто-то мог знать еще больше. Потому следовало поторопиться и выяснить, есть ли дополнительные данные по этим адресам и собираются ли ему их высылать.

Набирая номер Нерими, Клык размышлял, ухмыляясь, что может и удивить мальца новыми данными, но едва коммуникатор выдал звук соединения, как раздался торопливый и холодный голос Йокима:

— Клык, ты очень вовремя. Есть дополнительная информация, которую удалось перехватить у конкурентов. Готовься принимать. Здесь пять адресов, по которым могут находиться наши птенчики.

— А остальные? — с долей огорчения спросил Гир.

Нерими не стал интересоваться, откуда тот располагает другими данными, разумно считая, что Гир Темено — профессионал и имеет свои источники информации и богатый арсенал средств и методов для ее получения, и просто сообщил:

— Были данные еще о тридцати двух, но они отсеяны, как маловероятные.

— Принял, — коротко рыкнул в ответ Клык и отключил связь.

В кармане пискнуло — пришла почта.

Нанда и Мира торопливо поднимались по пожарной лестнице на семнадцатый этаж небоскреба. Девушка решительно отказалась от использования лифта — в холле их могли бы заметить соглядатаи Лона. Она сильно сомневалась, что когда Дери понял, что объект слежки лишился жучка, то немедленно не разослал данные по ним своим людям. Теперь лучше не попадаться никому лишний раз на глаза — сдадут за милую душу, а точнее, за солидный барыш.

Когда они добрались до нужной площадки, Нанда чувствовал себя так, словно штурмовал гору без страховки: ноги тряслись, во рту пересохло, в груди бухало и ухало так, что в глазах темнело, а пот струился ручьями. Похоже, подумал Шоу, ты сдал, старина. Совсем отвык от напряженной мышечной работы.

Шоу, разумеется, никогда и не был сверхсильным и могучим атлетом, но бегал довольно шустро и на свои физические способности не жаловался. Но за последнее время, когда жизнь стала поспокойнее, когда он расстался со своей сестрой и больше ни для кого не должен был рвать жилы «за себя и за того парня», Нанда несколько растерял форму. Даже небольшое брюшко появилось, как у какого-нибудь клерка на сидячей работе.

Подумав об этом, Шоу внезапно затосковал. Стало до жути обидно, что он не получил нормального образования. Мог бы сейчас спокойно протирать штаны в каком-нибудь скромном офисе Корпорации и получать свою небольшую, но зато вполне безопасную зарплату, а по вечерам возвращаться в квартиру в доме с охраной из ребят все той же Корпорации, не опасаясь лишиться денег или получить заточку в спину.

Он помотал головой, отгоняя столь некстати всплывшие в сознании мысли, и посмотрел на сестру. Мира выглядела веселой и бодренькой, словно и не было этого утомительного восхождения. Она осторожно выглянула в коридор этажа, чуть приоткрыв дверь с площадки пожарной лестницы. Вроде бы возле ее квартиры никого не было. Мира еще с минуту пыталась обнаружить что-нибудь подозрительное, но коридор был абсолютно пуст. А спрятаться там просто негде: голые стены, да две кадки с декоративными деревьями — она не помнила их названия.