— Допустим, — согласилась девушка.
— А теперь представьте, что ваше сознание ускорилось в миллионы раз, — страж даже начал слегка жестикулировать в попытке максимально подробно донести смысл до собеседницы. — За ту же секунду Вы сможете прочитать не пять слов, а всю книгу целиком. Только вообразите, сколько информации обработает ваш мозг, сколько эмоций он вызовет, сколько выводов сделает. И всё это за одну секунду. Это неимоверная нагрузка, поэтому никто из стражей не способен удержать кулон даже сотую долю секунды.
— Так мало? — удивилась девушка. — Разве можно что-то успеть сделать за это время?
— Доля секунды проходит для окружающего мира. Для сознания бойца Каиша Яке это мгновение длится около двух минут. Больше никто не выдерживал.
— Даже ты? — переспросила Кассилия.
— Тем более я, — улыбнулся страж. — У нас есть ребята куда выносливее.
Сказав последнюю фразу, он смутился и тут же поправился:
— Были. Были ребята выносливее, — однако, не желая омрачать беседу, Юки попытался вернуться к исходной теме разговора: — У нас рекордом считалось прочтение 10 страниц за один подход.
— Ну, наверно, ещё зависит от текста, — Кассилия предложила своё видение. — Есть книги, которые читаются буквально на одном дыхании.
— Наверно, — снисходительно согласился страж.
— Так, значит, дело в мозге, — Кассилия продолжала озвучивать свои мысли. — Он не справляется с нагрузкой?
— Не только он, — Юки также поддерживал рассуждения девушки. — Со всем телом то же самое. Тут и без ускорения, бывает, резко одёрнешь руку — и сразу вывих или мышцу сведет. А когда ты с кулоном, любой неверный жест может вызвать травму до конца жизни. Поэтому мы обучаемся этому всю жизнь и всё равно далеки от совершенства.
— Юки, будь добр, сходи за командующим базой, — Кассилия резко перешла к решительным действиям, заметив время на часах за спиной стража.
— Эм, — Юки слегка замялся, пристально уставившись на кулон.
— Юки, у тебя есть меч за спиной! Чего ты боишься? Я посмотрю кулон и отдам! — раздраженно отреагировала Кэсси, после чего страж смирился и стремительно вышел из комнаты.
В то же время утомленные отсутствием какой бы то ни было информации старшие офицеры с «Амелии», генерал Джек Картер и сержант Дэвид Стоун направлялись к начальнику базы, чтобы прояснить ситуацию. Джек величественно шагал размашистым шагом, а чуть позади, не скрывая своего недовольства происходящим, следовал Стоун. Картер, несмотря на всю свою чёрствость, всё же осознавал, что в дисциплине, как и в любом деле, на одном «кнуте» далеко не уехать, посему он решил слегка разбавить обстановку. Генерал остановился и повернулся к подчиненному.
— Послушай, Дэвид. Я понимаю, тебе пришлось через многое пройти. Тебе кажется, что ты остался один и теперь можешь творить всё, что вздумается. Но это не так. Ты солдат. Офицер. И, помимо этой горстки гражданских, есть ещё другие — миллионы, миллиарды других, которым также нужна защита. Мы отправляемся в Нью-Йорк в штаб-квартиру и дождемся там распределения на одну из орбитальных станций корпорации, чтобы продолжать свою службу. Согласен?
— Так точно, сэр, — равнодушно подтвердил Стоун. Но Картер чувствовал, что всё-таки какое-то недопонимание по-прежнему остается между ними.
— Сынок, пойми, — генерал сменил привычный командный тон на практически отцовское напутствие, — всё, что я делал, что делаю, — так надо.
Картер всматривался в глаза Дэвида, но в них по-прежнему не было ничего, кроме пугающей безучастной пустоты.