Книги

О дьяволе и бродячих псах

22
18
20
22
24
26
28
30

Возмущенной походкой Несс вылетела в гостиную. Не теряя времени, Нина метнулась за ней, опасаясь упустить возможность поговорить наедине.

Забравшись с ногами на диван, тетушка старательно распутывала гирлянду. На джинсах под коленом красовалось темное пятно масла, — Агнес не преминула отказать себе в удовольствии позаниматься поломанной машиной даже во время предпраздничных хлопот.

— Мало кто знает Ричарда, — не отрываясь от занятия, ответила она. — Думаю, Джеймс был бы лучшим советчиком, — Агнес прервалась, чтобы развязать очередной узел; лампочки тихонько загремели в руках, — но Грей кое-что рассказывал мне.

Она настороженно огляделась по сторонам. Убедившись, что их никто не слушает, продолжила:

— В прошлом Ричард вместе с отцом занимался торговлей оружием. Дело по душе, знаешь ли. Поэтому он неплохо разбирается в пушках и, помнится Грейсон упоминал, что… — Агнес снова вытянула шею, чтобы проверить, не стоит ли кто у открытых дверей, — Ричард держит коллекцию клинков. Мечи, ножи, кинжалы — все колюще-режущее барахло. Предлагаю тебе заглянуть в антикварную лавку.

Решение облегчило головную боль, но после услышанного Нина загорелась таким нешуточным интересом к жизни Ричарда, что все проблемы разом померкли.

— Что стало с семейным бизнесом? — она схватила из коробки с игрушками спутанный ком гирлянды и принялась искать начало.

— С отцом произошла неприятность, его убили, — произнесла Несс с такой легкостью, словно отец Ричи не погиб, а уехал доживать свой век на безлюдной ферме. — Кажется, мафия, которая прикрывала торговлю, что-то не поделила с конкурирующей группировкой. Там уже было не до бизнеса.

— Мафия, бандитские группировки, я думала, такое бывает только в гангстерском кино, — недоверчиво усмехнулась Нина, хотя в ее голове Ричард правдоподобно вписывался в антураж итальянской мафии.

— Достаточно на сегодня историй. Я и без того наговорила больше положенного.

Послышался жалобный дребезг стекла. В гостиную вошел Грейсон и поставил на пол ящик, заполненный бутылками самых разных форм и цветов. Агнес мгновенно забыла обо всем. Она опустилась перед ящиком на колени и стала потихоньку перебирать содержимое, внимательно останавливаясь на каждой этикетке.

— А праздники обещают быть веселыми, — без особого энтузиазма отметила Нина.

— На то они и праздники, — Грей задорно взъерошил волосы.

Агнес проворчала сквозь зубы что-то сердитое, похожее на «буду рада отпраздновать еще один год в этом проклятом доме». Трудно было утверждать наверняка. Меж тем в сторону Нины вытянулась рука с джином:

— Будь любезна, передай Джеймсу. Я ему задолжала.

— Проиграла в карты?

— Хуже, в бильярд.

Не вдаваясь в подробности, Нина взяла бутылку и поплелась наверх, попутно размышляя, где она могла видеть в городе антикварную лавку. Но чем ближе подходила к комнате Джеймса, тем нескладнее становились мысли. Он никогда прежде не оставлял дверь к себе нараспашку, — предчувствие шепнуло о чем-то дурном. Снедаемая любопытством, Нина без стука заглянула к соседу и застала его с горничной в момент неловкого поцелуя.

Сердце надсадно забилось. Нина не знала, куда себя деть от смущения и вины за вторжение в интим. Глаза стыдливо забегали по сторонам.

Коллекция виниловых пластинок в нише шкафа из орехового дерева.