– Ну уж нет! Но ты можешь достать свои ледерхозе, если хочешь.
Нахмурившись, Симона высунула голову из кухни:
– Мы в Швейцарии, а не в Мюнхене, и вряд ли это Октоберфест.
– Извините, мадам!
Она кивнула и удалилась на кухню.
Кларк посмотрел на меня, пальцем оттопырив уши в стороны.
– Слух как у летучей мыши, – прошептал он. – Ладно, пойду принесу еще немного дров с улицы.
Я знала: его бы разочаровала готовая поленница, сложенная у стены прямо в шале. Мистер Настоящий Турист хотел нарубить их сам.
Мика сбежал вниз по лестнице, пока Кларк готовил дрова. Его энергия и неугомонность всегда заряжали атмосферу электричеством.
– Ух ты! Посмотрите на это! Как аутентично! Я пойду проверю, не испортила ли Симона фондю. Ей следовало дождаться эксперта.
– Кончится тем, что тебя проткнут вилкой для фондю, – предупредила я его перед тем, как он исчез на кухне.
Я улучила минутку, чтобы сбегать наверх переодеться во что-нибудь не серое и трикотажное, и намазала брови вазелином – это был мой обычный макияж. Запах расплавленного сыра пропитал весь дом, и мне не терпелось приняться за еду. Я поспешила обратно вниз и открыла первую бутылку вина в качестве аперитива, как раз когда Мика вернулся из кухни с глиняной миской картофеля.
– Кажется, у нее всё под контролем. Ужин будет готов через две минуты, – сказал он, зажигая горелку фондю, и с улыбкой посмотрел вверх, на Ловису, которая, принюхиваясь, спускалась по лестнице, одетая в бело-голубой брючный костюм. Ледяная королева масс-маркета.
Кларк вошел в парадную дверь с огромной корзиной поленьев, его волосы были покрыты легкой снежной пылью.
– Снаружи так тихо! Почти слышно, как падает снег.
Симона принесла какелон, и мы водрузили его на подставку, регулируя огонь, чтобы сыр продолжал пузыриться. Сейчас он пах божественно, но завтра утром всё будет уже по-другому.
Как всегда, первый совместный вечер был возможностью наверстать упущенное и узнать о жизни друг друга. Кларк спросил Ловису о ее работе, что было весьма умно. Ее работа настолько отрезвляюще важна, что разговоры о ней приглушают легкомысленность вечера, возникающую после пары бутылок вина. Она знает, что лучше не вдаваться в подробности того, с чем ей приходится иметь дело, поэтому старается рассказывать об этом в позитивном ключе, хотя и реалистично. Симона попросила Мику рассказать о заоблачном успехе, распахнувшем перед ним все двери. Я уже слышала это и хотела поскорее перейти к сплетням, но страсть, с которой Мика говорил, покоряла.
Мы накалывали на вилки кубики из хлеба и картофеля, опускали их в расплавленный сыр и ели. Фондю нужен ритм – кто-то всегда должен его помешивать. Поэтому Кларк выполнял двойную работу, в то время как Мика объяснял, почему его приложение удалили из магазина. Я достала вино из холодильника и разлила его по бокалам. Когда я вернулась, Симона рассказывала остальным о мужчине, которого встретила.
– О, славно, мы наконец-то говорим о сексе! – сказала я, садясь на место.
Симона рассмеялась.