— Напрямую – от китайских Великих торговых Домов, конечно. Косвенно? — сэр Мартин театрально закатил глаза и посмотрел на север, в сторону Таиланда. — НПСИБ собирается взять власть. Это знаем мы, знают они, и голландцы знают. Последние просто пытаются дотянуть до наилучшего предложения из возможных. Трюк, который кто-то устроил со вбросом подделанной программы конституционной конференции, не помог. Всё остальное, по сравнению с вызванными этим проблемами, совершенно незначительно.
— Но не для нас. Восточный конец островной цепи христианский, и они не хотят быть частью мусульманской страны. Очень сильно не хотят. Они стремятся к отделению, и я не могу их судить. Но яванцы не хотят их принимать, у них есть собственные идеи о восстановлении одной из старых региональных империй. Если там нет внешнего вмешательства, то кто же, чёрт возьми, за всё платит? Нам уже поступали ненавязчивые запросы от, скажем так, сторон, заинтересованных в установлении протектората над независимым Молуккским государством.
— Голландцы?
— Не могу сказать. Скорее всего, опосредованно. Голландцы пытались добиться для своих людей своего рода привилегированного статуса, но НПСИБ и слышать об этом не хотят. В итоге они теперь пытаются договориться с островами поменьше, чтобы найти приют. Тимор и Молуккские острова – христианские, и я могу предположить, что они попробуют начать с них. И ваши индуисты тоже вполне приемлемы. Так что это будет, вероятно, вторым вариантом. Но вы же знаете, что там и между островами постоянная вражда.
— При этом под боком гуки,[62] которым подыгрывают Филиппины. Чёрт побери, когда немцы вывели Британию из игры, здесь повылетали пробки из всех бутылок с джиннами. Ещё этот так называемый "пограничный инцидент", разразившийся прямо у нас на глазах. На нас давят в том числе и из Индонезии. Бали и несколько островов поменьше являются индуистскими, и радикальные националисты хотят, чтобы мы их приняли. Или установить протекторат, как вы изящно выразились.
— Я знаю. Трудности есть, и их надо обсудить. Но вы правы насчёт заварившейся здесь каши в целом, Мартин. Вы не сможете её разрешить, и знаете это. Все знают, что Индия рано или поздно покинет Содружество. Мы остаёмся. Это единственное, что скрепляет сейчас регион. Я не думаю, что австралийцы согласятся выйти. Слишком много будет потеряно, и ничего важного при этом не приобретено. Кроме того, это выглядит как предательство старой страны. Но как бы там ни было, прежнее Содружество обессилело. Вскоре после ухода Индии от него останется пустая раковина. Здесь так точно.
— Нам придётся уйти, Грег. Видите ли, индуистские националисты хотели власти ещё вчера и, честно говоря, они на многое способны. Амритсар,[63] например. Не хватает только администраторов верхнего уровня. Государственные служащие для должностей пониже у нас настолько хороши, насколько можно найти, но у них не хватает опыта для руководства. Его можно обрести постепенной передачей власти. Мы продолжаем управлять на местах, одновременно обучая будущую смену. Благодарение богу, что Индийский национальный конгресс согласился с таким подходом.
Сэр Мартин на мгновение замолчал. Пожалуй, это был его главный успех. Он сумел втолковать ИНК, что прямая передача власти в июне 1940 была невозможна. Депутаты хотели немедленно взять администрацию в свои руки. Он разъяснил им все грядущие проблемы, вдумчиво провёл через лабиринт экономических, стратегических и политических опасностей, терзавших Индию в то время; и показал, как мало пространство возможных решений и что под угрозой само выживание Индии как независимой страны.
Лидер ИНК Неру был кем угодно, но только не дураком, и так же как и сэр Мартин, близко к сердцу принимал интересы Индии. Возможно, он не разделял политические перспективы, обрисованные Шарпом, но у него хватало духа, чтобы принять – для выхода из положения потребуется объединение всех их сил и умений. Поэтому их совещания продолжились, и они оба поняли, что при всей разнице взглядов они любят Индию и желают вновь видеть её великой. Осознав это, Неру согласился, что должна быть промежуточная стадия, постепенный переход власти. Но он хотел её всемерно ускорить.
— Выход станет этаким политическим заявлением. Публичный разрыв связей с Британией и Содружеством даст возможность утихомирить сторонников ИНК на то время, пока мы спокойно сдаём дела национальному правительству. Время, Грег. Вот что нам необходимо. И мы размениваем на него выход из Содружества. Иначе, если мы затеем смену власти, если просто соберёмся и передадим всё, начнётся гражданская война. Мусульмане отделятся, попытаются создать собственное государство, и захотят вытеснить индуистов огнём и мечом. Ответ будет, поверьте мне. Когда всё закончится, счёт убитых пойдёт на сотни тысяч. И Индия расколется. Мы должны этого избежать, и выход станет очень небольшой ценой.
— Для вас может и небольшой, а нам настоящие бедствие. У нас должна быть та или иная региональная организация. Если не Содружество, то что? О, чёрт побери…
Свет в здании аэропорта погас. Снаружи тоже было темно. Шарп понял, что погасла и восхитившая его подсветка взлётно-посадочной полосы. Почти одновременно над головами заревело, очень низко прошли два самолёта, а может и больше.
— Что это? Налёт? Не могут же японцы решиться… — Локока прервали ещё два низколетящих самолёт. Сэр Мартин рискнул выглянуть наружу. На затемнённой полосе разворачивалась тёмная туша B-27, с погашенными огнями и серым матовым окрасом он почти сливался с местностью. Дальше угадывались ещё два силуэта, заходящих на посадку.
— Нет, Грег. Это не налёт. Думаю, наша старая подруга решила устроить показательное прибытие. На неё не похоже, кстати.
Он был прав. Как только самолёты сели, вспыхнуло освещение и навигационные огни B-27, а истребители улетели и образовали круг. Через несколько минут в зал вошла знакомая фигура.
— Сэр Мартин, сэр Грегори. Рада вас видеть. Прошу простить, если заставила вас поволноваться, но у японцев есть ночные истребители, Мицубиси Ки-83 "Инга", и нам пришлось лететь из Бангкока без огней.
— Рад встрече, госпожа посол. Надеюсь, ничего опасного не случилось?
— Не опаснее обычного. Одна "Инга" подошла слишком близко, но моё прикрытие сбило её. Японские радары пока недостаточно хороши, да и сами истребители так себе. Над нами патрулируют четыре F7F, так что нас никто не побеспокоит. Рекомендую вам при вылете домой сначала уйти подальше прямо на юг, а потом повернуть на нужный курс. Я подозреваю, что завтра японская авиация завтра будет на ушах. Сегодня у нас полное превосходство в воздухе на всей линии фронта, и они попытаются переломить его.
— Как идут бои, ваше высочество? Мои сведения, полученные ещё в Дарвине, явно устарели.
— Японцы перешли границу на рассвете. Две полных пехотных дивизии. Всё, что было у нас – ополчение. Гражданские, вооружённые ружьями и кремнёвыми мушкетами против обученных пехотинцев, — вздохнула она. На самом деле всё закончилось не настолько плохо, как могло, но крах был опасно близок.