Книги

Мовчання ягнят

22
18
20
22
24
26
28
30

111

Лінія росту волосся, яка утворює літеру V по центру чола; за повір’ям, жінки з удовиним мисом живуть довше за своїх чоловіків.

112

«Ruger Mini-14» – компактний легкий самозарядний карабін американської фірми «Sturm, Ruger & Co».

113

Пеплум (грец. пеплос) – стародавній довгий одяг на кшталт хітона; зараз також – жіночі жакети чи блузи з пишною широкою оборкою на поясі.

114

«Franklin Mint» – американська фірма з виробництва сувенірної продукції (монети, ляльки, поїзди тощо).

115

Клакер – найнята особа, яка гучними оплесками, вигуками або свистом створює враження успіху чи призводить до провалу п’єси, артиста.

116

«Sen-Sen» – освіжувач дихання, випускається як «ротові парфуми» з кінця ХІХ століття.

117

Гебефренія – одна з форм шизофренії, яка розвивається в період статевого дозрівання. Характеризується розладами поведінки й мовлення, надмірною театральністю, недоречною емоційною реакцією, «дурнуватим» сміхом тощо.

118

«Pease Porridge Hot» – англійська дитяча пісенька-лічилка.

119

Quid pro quo – з латини, дослівно: «це на те», означає рівноцінний обмін.

120

Eldridge Cleaver (1935–1998) – політичний діяч і революціонер США, один із засновників партії «Чорні пантери». У мемуарах «Душа на льоду» він описує випадок, який стався з ним у тюрмі: священик дав в’язням завдання розтлумачити поняття Святої Трійці. Елридж порівняв її з оливою потрійної дії, але священик пояснив, що завдання полягало в тому, щоб «збагнути незбагненність» Трійці. Це надовго відвернуло Клівера від християнства.