Книги

Метахак

22
18
20
22
24
26
28
30

Уровень шестой

Драконий рынок оказался небольшим, но хорошо укрепленным городком. Даже река оказалась под контролем его обитателей. Ее течение вращало огромные колеса водяных мельниц, которые раздували меха кузниц, снабжали речной водой рукотворные пруды и фонтаны. Так что незаметно прошмыгнуть мимо городка путешественники не смогли бы, даже если бы очень захотели. Едва показалась дамба, перегораживающая речной поток, Лекс направил плот к берегу.

На этом самодельном суденышке все равно уже невозможно было продолжать путь: веревки, связывающие бревна, поизносились.

Едва наемник и его спутники выкарабкались на берег, как из-под воды показались лягушачьи головы жаболюдов. Они принялись что-то возмущенно квакать, указывая на бревна. А когда не добились от вновь прибывших толку, дружно ухватили когтистыми передними лапами за остатки веревок и бодро поволокли плот куда-то вверх по течению. Вероятнее всего, жаболюды отвечали здесь за безопасность дамбы, которой могли бы угрожать неуправляемые бревна. Путешественники решили, что инцидент исчерпан, и направились к городским воротам, которые вели через самую высокую и массивную башню.

Однако оказалось, что попасть в городок не так-то просто. Длинная вереница купеческих караванов, пеших и конных странников медленно втягивались в ворота. По всему видно, что стражники Драконьего рынка придирчиво присматривались к прибывающим. Когда дошла очередь до Лекса и его спутников, два здоровенных спорка перегородили им путь. Вперед вышел нибел в дорогих доспехах, судя по надменному виду — начальник городской стражи. Губы его искривила усмешка, когда он оглядел потрепанную долгой дорогой одежду путешественников.

— Ну-с, зачем пожаловали? — осведомился он, сыто рыгнув.

— Пропусти, братишка! — заканючил Бро, которого никто не просил вмешиваться. — Мы бедные странники, утомились в дороге, оголодали…

— Бедные вы там или нет, значения не имеет, — высокомерно произнес начальник стражи. — Каждый въезжающий платит пошлину. А ежели платить нечем, то ступайте к ведьмам в болото.

Лекс отодвинул своего болтливого спутника в сторонку и резко спросил:

— Сколько?

Главный стражник снова обвел взглядом всю компанию.

— По куску вольфрама с носа, — вынес он свой вердикт. — И два с коняги.

Наемник хмыкнул и сунул жадному начальнику брусок золота.

— Этого хватит сполна, — сказал Лекс. — И чтобы нас не беспокоили все время пребывания в Драконьем рынке.

Начальник стражи придирчиво осмотрел брусок и осклабился.

— Добро пожаловать в Драконий рынок, уважаемые путешественники! — подобострастно произнес он. — Рекомендую остановиться в «Опыре и ложке». Это прекрасная гостиница, во время проживания в которой с вас никогда не возьмут лишней монетки, ибо вас послал туда благородный Пру из клана Сребролюбцев.

Лекс поклонился, чтобы скрыть улыбку понимания.

— Мы так и сделаем, благородный Пру!

Начальник стражи сделал знак своим громилам споркам, и те нехотя посторонились.

— Проницательный Бро знает этот клан Сребролюбцев, — пробурчал нибел. — Хозяин гостиницы наверняка его родственник…