Книги

Метахак

22
18
20
22
24
26
28
30

— Странный обычай, — проговорила колохорская королева. — Ну что ж, придерживайся его, если он для тебя столь важен…

— Благодарю тебя, королева!

— Что привело тебя к нам, шкипер крылатой барки?

— Я должен узнать, королева, не прилетали ли к вам в последнее время другие крылатые барки и не брали ли они на борт воинов-варваров?

— Прорицатель! — обратилась та к стоящему поодаль старику, единственному из придворных, кто был закутан с головы до ног. — Ты что-нибудь слышал об этом?

— Да, моя повелительница, — прошмакал тот. — Тридцать солнц назад большие серебряные барки опустились в становище Одноглазого Ящера, что в Сухом распадке. Из них вышли небесные люди, вооруженные быстрыми молниями. Варвары напали на них, но были перебиты. Уцелевших воинов Одноглазого Ящера, как и его самого, нападавшие взяли в плен. Говорят, среди небесных людей были черные колдуны, которые превратили свирепых воинов пустыни в послушных рабов. И, погрузив этих рабов на свои крылатые корабли, они увезли их в Небесный мир.

— Ты удовлетворен, Иль Вертус? — осведомилась девушка из бассейна.

— Полностью, королева! — откликнулся тот. — Чем я могу отблагодарить тебя?

— Тем, что разделишь со мною трапезу и расскажешь мне о Небесном мире.

— Это великая честь, королева!

— Проводите моего гостя в трапезную! — распорядилась она. — Пусть усладят его слух песнями, а взор танцами.

У командира «Канопуса» не было ни малейшего желания услаждать свой слух варварскими песнопениями, а взор плясками дикарей, но следовало соблюсти хотя бы видимость приличий, раз уж имеешь дело с культурой, отброшенной на сотни тысяч лет в прошлое. Оставалось надеяться, что только этими нехитрыми развлечениями, включая трапезу и беседу, все и ограничится. Ему не терпелось вернуться на борт своего крейсера, который барражировал в пространстве по эллиптической орбите. Иль Вертус решил, что «Канопусу» не стоит совершать посадку на поверхность Изольды. Пришвартованный боевой звездолет практически беззащитен перед нападением из космоса. Командир патрульного крейсера воспользовался небольшим челночным кораблем с ограниченным запасом хода. И, чтобы вернуться на «Канопус», он должен стартовать в строго заданное время — ни минутой раньше, ни минутой позже.

Главное он узнал. Неизвестные корабли действительно высаживались на Изольде примерно месяц назад. Взяли в плен группу варваров, обработали их методами, принятыми в Психотехническом синдикате, и превратили в послушных исполнителей. Надо полагать, потом они отправились на Тристан, уничтожили тамошнюю колонию и… А вот что они сделали дальше? Тот мальчишка, что скрылся от разведчиков в штреке, крикнул что-то вроде: «Вам не удастся меня заморозить!». Означает ли это, что нападавшие замораживали своих пленников? Погружали их в анабиоз? Но для чего?! Вероятно, для дальней транспортировки. На какое же расстояние они собирались перебросить захваченных тристанцев, что это потребовало дорогостоящего оборудования для анабиоза? Ответ был настолько очевиден, что Иль Вертус похолодел…

Пока это была только догадка, которую стоило как следует обдумать и по возвращении на борт крейсера обсудить с офицерами. Чтобы не ломать понапрасну голову, он позволил себя развлечь. Песнопения действительно звучали по-варварски, к тому же он не понял ни слова. А вот танцы оказались недурны. Танцовщицы, облаченные лишь в ожерелья из коралловых бус, извивались столь завлекательно, что командир «Канопуса» поневоле вспомнил, что давно уже не был ни в одном цивилизованном порту, где к услугам офицеров Звездного флота всегда найдутся женщины на любой вкус. Потом появилась юная королева. К счастью, уже одетая. Танцовщиц и певцов она прогнала и велела подавать блюда королевской кухни.

Блюда оказались в основном мясные. А вместо вина подавали питьевую воду. Чтобы не объедаться, Иль Вертус поспешил развлечь прелестную хозяйку рассказами о роскоши и мощи имперской столицы, озаряемой ослепительными лучами звездного гиганта Канопуса. И хотя колохорская королева прекрасно знала всеобщий язык, он старался избегать слов, которые бы она не поняла, в результате речь его обрела цветистость древней баллады, только что в прозе. Привычный и даже скучноватый мир столичной планеты в его рассказах превращался в сказочное царство, полное поэзии и волшебства. Командир патрульного крейсера так увлекся, что не замечал пламени, которое загорелось во взгляде его благодарной слушательницы. А когда в горле у него пересохло и он потянулся за кубком с холодной водой, королева вдруг попросила:

— Шкипер крылатой барки, возьми меня в Небесный мир!

Иль Вертус так опешил, что не сразу нашел что ответить.

— Я командир боевого корабля, моя королева, — наконец проговорил он. — На его борту не должно быть женщин…

Тем временем маленький юркий звездолет Кримы Айрус выходил на орбиту Изольды. Внизу простирались пустыни, сухие каньоны, скалистые плоскогорья. Пейзаж не отличался разнообразием ландшафтов, хотя и был по-своему красив. С орбиты нельзя было разглядеть человеческие поселения, которые здесь вряд ли отличались цветом от скал. Ни космодромов, ни дорог, ни какой иной инфраструктуры, которая свидетельствовала бы о том, что этот мир когда-то был колонизирован людьми. Где здесь находились друзья Кримы, можно было только догадываться. Впрочем, рельеф поверхности планеты был так изрезан, что не составляло труда спрятать здесь целую повстанческую армию, не то что базу подполья. Только вот почему-то пилот звездолета не торопилась заходить на посадку или хотя бы выйти со своими товарищами на связь.

— Ну и что дальше? — спросил у нее Эл Икс, когда корабль пошел на третий виток.