Книги

Мертвый невод Егора Лисицы

22
18
20
22
24
26
28
30

По пути к станицам, выше по реке, мы свернули в сторону от берега. Вода стояла в оврагах, но лошади шли справно. Шпиль кирхи был заметен издали. В Долине покоя строили по образцу европейских городков. Площадь. Дома длинные, одноэтажные, с огромными крышами, конюшнями и коровниками — все под одной крышей. Живущие общинами на Дону немцы в основном были заняты земледелием и скотоводством. Держали коров особой «красной породы». Во дворах накрытое сено и деревянные амбары. Перед крыльцом — цветник.

Турщ направился сразу к дому старосты, тот быстро собрал людей, обратился с короткой речью. И без этого уже наученные общением с властью колонисты, не колеблясь, открывали амбары, показывали дворы. Я как раз разглядывал лодки в сарае, когда раздался крик. Милиционер окликал меня, продираясь через звучащие фоном голоса женщин. Небольшая толпа — мужчины в плоских шляпах, женщины в светлых платках — стала расходиться, едва я подошел. Мужчины увели женщин по знаку старосты. Остался он сам да еще пара человек. В центре — высокий, стриженый, в длинном фартуке. С достоинством, хоть и немного трясущимися рукамии протянул мне листовку, напечатанную на дрянной бумаге.

— Вот, девушка отдала. Она отдала сама. Моей дочери.

Дочь стояла рядом. В городском платье, гладко причесана, загорелые щеки. Прямые ровные брови. Одернула завернувшийся край серого фартука, руки с пушком на виду.

— Девушка, которая отдала, — я описал Любу Рудину. — Она? Где вы ее видели?

Колонистка молчала, снова посмотрела на отца. Тот заметно волновался. Я сказал как можно мягче:

— Мы вас ни в чем не виним. Нам нужно узнать, где вы ее видели и когда. Только и всего.

— Мы возвращались из города. Встретили ее. Мой отец и я, мы ехали вместе, — она еще раз обернулась, отец шагнул ближе, — в кузове были еще вещи, почта. Она попросилась сесть в кабине, рядом с шофером. Жакет хороший, она красивая. Я запомнила. А мы сели в кузов, на мешки, взяли корм птице. Поехали, а потом сломалось колесо. Отец помогал с починкой, а мы с девушкой стояли, ждали. И вот она дала мне это, — подняла руку с листовкой. — Говорила, что в клубе будет диспут и есть книги.

— Что еще говорила? Может, должна была встретиться с кем-то?

— Она говорила мало. В дороге сильно трясло, и ей стало плохо. Она бледная была. Морщилась — вот так, — колонистка наморщила лоб. — И сказала, что ждать не будет, лучше пойдет пешком. Взяла сверток, чемодан оставила.

— И куда она пошла?

— Я мешки поправляла, не углядела, но показалось, в сторону балки.

— Вы уверены?

Девушка долго раздумывала.

— Нет, господин следователь, не смогу поклясться на книге, но мне показалось, что туда.

После находки листовки проверили дворы еще раз. Искали мелкие вещицы, которые могли принадлежать Рудиной. Наш милиционер даже полез ворошить вилами сено. С диким визгом из амбара выскочили поросята. Но больше ничего не нашли.

* * *

— Еще с полчаса, и будет станица. Галки! — милиционер приостановился, натягивая поводья.

Ехали мы от хутора Руэнталь, по моим прикидкам, уже больше часа. Овраги, мелькает море. Небо слишком широко — ни домов, ни людей, только небо и вода, и фазаны выбегают на дорогу из зарослей, трясут хвостом.

— Так нам ведь не туда нужно, мы в Митякинскую едем! — Я встрепенулся. Коняга вздумала потянуться в заросли, мотала головой.

— А! Приедем куда задумали. Галки — это я назвал по привычке. У их Галка — «г» у казака выходило с гачком — на кресте удушилась.