Книги

Мертвый невод Егора Лисицы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Знаю, — помрачнел, — вы ведь ищете, кто виноват? Я! Kommissar верно меня взял в кутузку, — выговорил с присвистом.

Я напрягся, нахмурился, сел так, чтобы удобнее вскочить, если Якоб вздумает бежать.

— Вы отец? Это вы ее напугали?

— Нет, — ответил он просто. — Не я. Но я отпустил, не смог удержать. Она хотела, чтобы мы сошлись. Вот таким меня хотела. Говорила, что общество теперь новое, время новое, все равные. Ребенка родить можно и что я — муж.

Искала «гавань», подумал я. Но можно ли ему верить? Такая травма не могла не отразиться на психике. Опять же налицо экзальтация и зацикленность на погибшей.

— А потом передумала, — продолжил он. — Сказала, что не хочет ребенка. И уехала.

— Вы поспорили. Свидетели видели, как вы ругались, — сказал я.

— Она ругалась. — Он подернул губой. — Я не могу. Не говорю громко. Это мне тяжело.

— Допустим, я верю вам. Но кто мог напугать ее? Преследовать, может, ударить. Это важно. Если любили ее, помогите найти.

— Она ничего не говорила. Мало говорила со мной. Знала, я, — произнес он с трудом, — ich liebe sie[42]. Я следил. Мне было мучительно, когда она с другими. Но Любаша злилась, и я перестал.

— Вы упомянули других мужчин, кто мог сделать ей такой подарок? — Я вынул из кармана зеркало, протянул ему. Он рассмотрел, провел пальцем по крышке. Я почти не сомневался в том, чье имя он назовет. Но Якоб неожиданно равнодушно пожал плечами, сунул мне зеркало и ответил, что «Любаша могла купить это сама». Я понял, что подарок задел его. И что теперь он зол и решил отмалчиваться. Но раз зол, значит, можно вывести на откровенность.

— Странное совпадение, что именно вы ее и нашли? — я заговорил напористее, сменил тон. Он вспыхнул.

— Я искал, беспокоился. Вот и на-шел!

— А почему искали?

— Хотел убедить оставить ребенка. Всю ночь я думал. Ваш kommissar считает — я убил! Пусть. Ему доказывать как закапывать землю.

Якоб с усилием потянул лодку, кинул канатик.

— Можете меня взять. Все равно.

— Опишите поточнее, как выглядело место, когда вы ее нашли?

— Не знаю. Красная вода у берега, я подумал, Вlut — кровь.

— Вы разворачивали ткань?