— Река преследовала меня! — в ужасе прошептал Сергий. — Может, это тот… тот язычник с оленем ее направил?
— Стыдитесь, слуга божий.
— Это он заколдовал воду! — упрямо гнул свое Сергий.
— Это сель, просто сель: вода, камни и сила гравитации, — тяжко вздыхая, пытался урезонить его Фёдор.
Тем временем обстановка вновь изменилась. Растекаясь по равнине, поток постепенно растрачивал свою смертоносную энергию. Движение его замедлилось; словно жидкое тесто, он накатывал в низины да так там и оставался.
— Подбросить в Поселок?
— Нет, — досадливо мотнул головой Сергий. — Сам дойду.
— Как скажете. Только не суйтесь в низину, хорошо?
По-видимому, Сергию нужно было побыть одному. Вскоре он скрылся за ближайшим холмом, а Фёдор и Оля вернулись к наблюдательному пункту.
— Ну, и что ты об этом думаешь? — спросил шериф девушку, но та истолковала его вопрос на свой лад:
— По-моему, отец Сергий просто дурак.
Оля изо всех сил старалась быть серьезной, но вскоре не выдержала и рассмеялась звонким девичьим смехом. Большей непочтительности к сану трудно было себе вообразить.
— Жаль, что я не сняла сель на видео, — как ни в чем не бывало продолжила Оля. — В интернате просто не поверят.
[1] Зеркало (здесь) — водная поверхность озера.
Глава 4. Стихия. Пропадалово
На несколько секунд Лида растерялась. Это что, все? Точно все? Но сообразив, что она физически больше ничего не может сделать, начала разворачиваться. Вот недотепа! По уму нужно было сразу поставить лодку носом к берегу, а уж потом погружать в воду контейнеры… Но хотелось ведь поскорее! Выровняв курс, Лида начала грести что было сил.
Поскорее бы все закончилось! Вот сейчас она доберется до берега и… И ей предстоит вернуться на поляну, где остались ее товарищи. Что она там увидит? Вытесненные из сознания страхи неожиданно вырвались на свободу. Лида гребла, но берег приближался до обидного медленно. Внезапно висящую над озером тишину разорвали знакомые визгливые звуки. Со стороны лагеря Минприреса в Лидину сторону мчались две моторные лодки. Заметили! Девушка внутренне сжалась, но весел не опустила.
Хорошо хоть контейнеры успели уйти под воду. Но ей-то что теперь делать?! Самой, что ли, вслед за ними нырять? Лида посмотрела на темную воду и поняла — нет, на это души не хватит. Как раб на галере она продолжала выполнять одни и те же монотонные движения, стремительно теряя силы.
Внезапно моторки сбросили скорость и, заложив крутые виражи, устремились восвояси. Что-то их насторожило. К чему бы это? Уж точно не к добру! Лида в недоумении оглянулась. О, господи! Она забыла отключить радиобакен!
Рискнув отложить на минутку весла, Лида присмотрелась пристальнее и заметила, что вода на поверхности озера пришла в круговое движение. Не было сомнений — вокруг того места, где канули в пучину контейнеры контрабандистов, зарождается огромная воронка. Поток воды подхватывал и легко увлекал за собой радиобакен, который описывал пологую дугу, а затем, сдернутый с траектории включившимися маневровыми двигателями, конвульсивным движением пытался вернуться в исходную точку.