Терр стоял совсем невысоко над водой на горизонтальной полке. Скалу под ним омывало обратное течение, так что ему и стараться выплыть туда особенно не пришлось. Они стали кричать, вызывая пса к себе, но тот лишь прохаживался по полке под нависающей над ним скалой, даже не думая вновь входить с нее в воду. Когда они уже охрипли от крика, Михаил со зла стал швырять в Терра галькой и один раз даже попал, но на поведение упрямой шотландской собаки это никак не повлияло.
– Придется плыть за ним, – обречено сказал Михаил.
– На лодке? – спросила Марина.
– Нет, куда там. Это куда ее надо заводить, чтобы можно было попасть к правому улову. Придется мне плыть самому.
– Как? Здесь?!
– А что еще делать? Этот мерзавец сам ни за что не сдвинется с места. Его оттуда выволакивать надо. Поднимусь выше слива и постараюсь с разбега пересечь поток вплавь.
– Тогда надень мой шлем, – сказала Марина.
– А-а! Какая разница – твой шлем или мой Мамбрин, – возразил Михаил, однако, Марина настояла, и он уступил, чтобы не тратить время. Теперь главное было внушить ей, что надо будет делать после того, как он доберется до Терра. Надежд на то, что Марина хорошо управится без него, было не слишком много. При ее замедленной реакции успеть пересечь Кантегир в лодке одной к тому месту ниже Терра, где еще не кончилась полка под скалой, казалось явно проблематичным. Тем не менее, он стал обстоятельно объяснять, что и как ей придется делать без него.
– Сядь после сигнала на мое место. Мгновенно развернись носом по течению вниз, чтобы встать поперек потока, и греби изо всех сил к скале, чтобы попасть в улово. Понимаешь? Сразу изо всех сил. Иначе проскочишь мимо.
– Постараюсь, – заверила она, но сомнения от этого не исчезли.
Он мысленно прицеливался к месту, откуда надо будет стартовать, чтобы как можно меньше времени служить игрушкой потока. Вся надежда была на обратное течение в улове, поскольку Терр стоял выше того места, куда Михаила неизбежно должно было пронести.
– Ну, пойду, – сказал Михаил.
Марина встала на цыпочки и поцеловала его.
Михаил уже на ходу проверил, все ли у него в порядке перед нырянием в чертов порог за чертовым псом. Капюшон гидрокостюмной рубахи на голове, застежки спасжилета застегнуты. Маринин хоккейный шлем тоже закреплен. Нож на ремне, шнурки на кедах завязаны.
Подойдя к месту своего нового старта, Михаил оглянулся, махнул Марине рукой и, подавив в себе острое нежелание погружаться в поток в этом месте, отошел от кромки подальше, чтобы было где разбежаться, и что есть силы рванулся вперед, стараясь возможно дальше от берега оказаться в воде, и сразу интенсивно заработал руками. К его удивлению, его не бросало и не крутило в валах, только сильно швыряло вверх-вниз, но когда поток вынес его из порога, он понял, что добраться до струи, уходящей в правое улово все-таки не успел. Его пронесло мимо. Михаил повернул к левому берегу, понимая, что придется кидаться в порог еще раз. Ему было холодно от воды, проникшей в зазоры рукавов и капюшона. Подойдя к Марине и не дожидаясь расспросов, он сказал:
– Поднимусь еще выше. Поплыву снова.
– Ты в порядке? – только и спросила она.
– Да, – ответил он, очень сильно в этом сомневаясь.
Сейчас надо было перебраться к Терру во чтобы то ни стало. На третью попытку сил уже могло и не хватить. Марина вновь благословила его поцелуем, и он поцеловал ее, не зная наперед, доведется ли целоваться еще.
На этот раз он взял разгон метров с десяти от кромки и, прыгнув в воду, бешено заработал кролем. И снова его швыряло вверх-вниз и порой он чувствовал соприкосновение с камнями, но все его внимание было отдано приближению к правому берегу. Ему не достало метров двух до камня, ограничивающего последний слив, и он уже испугался, что снова пролетит мимо входа в улово, но тут какая-то мощная посторонняя сила затормозила снос, а затем плавно поднесла его к стене под полку, на которой стоял Терр.