Книги

Леди-Гувернантка

22
18
20
22
24
26
28
30

Стоя спиной к вычищенному камину и замерев в ожидании, смотрела на арочный вход, слушая неторопливые шаги.

Это няня вела моих будущих учеников, а у меня отчего-то сердце сжалось от волнения. Сама не знаю, почему, но так разволновалась, глядя, как из темноты коридора выступает невысокая фигурка девочки в легком розовом платье, а за ней мальчик и их няня, женщина почтенного возраста, носившая кружевной чепец и темное платье. Я еще не была ей представлена, но сейчас меня интересовали только дети.

Улыбнувшись, посмотрела на девочку. Она остановилась в паре шагов от меня и вскинула взгляд. Я невольно вздрогнула, когда поняла, что глаза у юной леди в точности такие же, как и у ее отца. Голубые, словно две льдины.

Сама она внешне была очень похожа на лорда Хейвуда, лишь волосы были не темные, а светлые, обрамлявшие красивое, почти ангельское, личико малышки.

Мальчик был младше на год, или два. Кареглазый, тоже светленький, он смотрел немного иначе, чем его сестра. И если у юной леди Хейвуд в глазах был некий вызов, то взгляд наследника был полон озорства и предвкушения проказ.

— Дети, познакомьтесь, — проговорила нянюшка, — это мисс Эванс. Она будет учить вас.

Я улыбнулась, не заискивающе, но мягко, надеясь на ответную реакцию. Девочка смерила меня взглядом, а мальчик поклонился, как истинный джентльмен.

— Мисс Эванс, хочу вам представить леди Каролин и мастера Адама, ваших подопечных и учеников.

— Очень рада знакомству, — я сделала книксен при этом продолжая улыбаться. — Надеюсь, мы подружимся.

— Отец говорит, что со слугами дружить нельзя, — проговорила девочка. — Нельзя дружить с теми, кому платишь, — и улыбнулась, сверкнув очаровательными ямочками на щечках.

— Надо же, какие здравые рассуждения, — с сомнением проговорила я и посмотрела на мальчика.

— А я рад, — просто сказал он и потянулся ко мне, словно желая обнять.

Немного удивленная подобному вниманию, я наклонилась, и детские ручонки обвили мою шею.

— Добро пожаловать в Хейвуд-хилл, мисс Эванс, — проговорил будущий хозяин замка и отпрянул, неловко дернув меня за юбку платья.

— Спасибо вам, мастер Адам, — я мысленно порадовалась тому, что хотя бы один отпрыск хозяина замка рад мне.

Мальчик счастливо улыбнулся и шаркнул ножкой, встав рядом с сестрой.

— Вот и познакомились. — Я вздохнула. — Возможно, нам стоит пойти в класс. Я бы хотела посмотреть ваши учебники и тетради, чтобы понять, что вы уже знаете и над чем нам предстоит работать.

— А мы не готовы, — выпалила Каролин. — Мы собираемся к озеру. Не хотелось бы тратить такой хороший день на сидение за учебниками.

Вот как! Я мысленно улыбнулась. Девочка не так проста, как ее брат. Но это и понятно. Она старше и явно чувствует себя хозяйкой положения. Нет, давить не стану. Пусть первый день нашего знакомства пройдет мирно. А вот потом поставлю все на свои места. Лишь бы их отец поддержал меня. Иначе, если леди Каролин станет диктовать мне, что она хочет, а чего нет, то толку с занятий не будет.

Только я не собираюсь потакать ей. Даже ради денег ее отца.