Доктор Легг заморгал растерянно, а капитан улыбнулся и, подняв выгоревшие брови, так посмотрел на дона Родригу, что старый аристократ моментально встал и отчеканил:
– Я готов идти хоть сейчас!
– Отлично! – сказал смеющийся мистер Трелони. – Тогда вперёд – на льва!
И капитан, доктор Легг, мистер Трелони, Жуан и дон Родригу начали собираться: мушкеты, патроны, порох, вода, ножи и медикаменты.
Спустя какое-то время, совсем недалеко от лагеря, они нашли след одинокого льва и пошли по нему. Местность для охоты была идеальная: след шёл по негустым кустарникам, которые просматривались на двадцать ярдов вперёд. Однако скоро след повернул в густые заросли, и в этих густых зарослях стояла мёртвая тишина, не было слышно ни одной птицы. Дон Родригу замер и поднял руку, призывая остальных к особому вниманию: лев в любой момент мог броситься на них. Доктор Легг стал поднимать свой мушкет, остальные отходили в обе стороны от него, освобождая ему место.
Дон Родригу настороженно оглядел всех. Доктор кивнул ему. Дон Родригу нагнулся и, подняв довольно большой камень, бросил его в середину зарослей.
Заросли зашумели, раздвинулись, и лев пулей вылетел на доктора Легга.
Капитану этот лев показался очень жёлтым, очень большеголовым и необыкновенно огромным, величиной с доброго быка. И этот лев, почти свернувшись в клубок, – уши прижаты к голове, спина изогнута дугой, – с совершенно жёстким, горизонтальным хвостом, летел на доктора, который опустился на одно колено и вскинул мушкет.
И капитан хотел уже закричать, чтобы доктор сел и прицелился, как следует, но крикнуть он не успел, потому, что лев уже подлетел к доктору, и тот спустил курок.
Раздался сухой щелчок – мушкет доктора дал осечку.
И лев прыгнул на доктора.
Лев сшиб его, опрокинув на спину, и стал рвать ему грудь и плечи когтями и зубами, яростно рыча и стегая себя хвостом по бокам, а капитан и мистер Трелони уже бежали к доктору с двух сторон, и дон Родригу что-то кричал им истошным, страшным голосом, и Платон, бросив мушкет, тоже что-то кричал и бежал к доктору, а потом Платон вместе с Жуаном тащили льва за хвост с доктора, а доктор лежал на земле неподвижный, мёртвый и почти не видный под тушей льва, который дёргал и дёргал по нему своими лапами.
Когда капитан почти одновременно со сквайром разрядили во льва свои мушкеты, и лев рухнул, накрыв доктора своей тушей, только тогда капитан услышал, как дон Родригу, сидя неподалёку на корточках и обхватив свою голову руками, кричит им рыдающим голосом, повторяя с каждым разом всё слабее и тише:
– Вы можете в него попасть!.. Вы можете в него попасть!
И только тогда до капитана дошёл весь жуткий смысл его слов. Он застонал и, ухватившись за передние лапы льва, стал тащить его с доктора. Вместе с Платоном и Жуаном капитан с трудом свалил мёртвого льва на землю.
Сквайр глухо вскрикнул и разрыдался, а капитан упал перед доктором на колени и быстро-быстро, двумя руками ощупал скользкую от крови голову доктора, пытаясь найти, уловить трепетными пальцами пулевое отверстие, а может быть, даже два, потом его руки спустились на мокрое горло и плечи доктора и остановились в оторопи, дойдя до красного месива на груди, состоящего из обрывков рубахи, висящих на чём-то пуговиц, искорёженного ремня патронной сумки и рваной плоти.
– Мы в него не попали, – тихо и успокоено, с какими-то глубокими грудными интонациями сказал капитан. – Кажется, не попали.
Платон в это время старался найти у доктора пульс. – Пульс есть, – облегчённо сказал Платон и, посмотрев на страшную рану у доктора на груди, добавил безжизненным голосом. – Он жив.
Капитан поднял глаза на Платона и сказал:
– Быстрее зашей его!