Дети обернулись и увидели, что паук упал с паутины, а потом побежал по тропинке в горы. И внезапно они поняли, что за пауком не остаётся крошечных точек там, где его ножки касаются снега. За ним остаются человеческие следы. Глядя на них, Флинт вспомнил слова Уайтфура: «Удачи вам в поисках Затерянных чертогов. И помните: на вашей стороне дикая природа, а она не играет по обычным правилам».
– Это был Странник, да? – спросил Флинт у Эски. – Такой, как Уайтфур, который одновременно и Снежный медведь, и человек. Этот паук… я не знаю, кто он, но он один из твоих соплеменников, точно.
Эска удивлённо распахнула глаза.
– Как думаешь, однажды я научусь превращаться в диких существ?
Флинт улыбнулся.
– Я бы не удивился, если бы такое произошло. – Он посмотрел на младшую сестру. – Ты правильно сделала, Блу, когда доверилась пауку и стояла на месте, пока не поняла, что он имеет в виду.
Блу кивнула:
– Да, я умная.
Флинт привык ждать Блу, привык, что она плетётся сзади и ничего не понимает, но на этот раз она взяла брата за руку и, дрожа, повела в гору. Эска последовала за ними с Балапан на плече.
Они вошли в тоннель, достаточно большой, чтобы в нём можно было стоять во весь рост. Слева и справа на выступах скалы лежали скорлупки яиц всех мыслимых цветов: зелёные в крапинку, бирюзовые, пурпурные, золотые. И в каждой скорлупке мерцала свеча.
Флинт закрыл дверь, и дети углубились в тоннель.
– Сапсан, острохвост, малый снежный гусь, краснокрылый воробей, горная синяя птица… – перечислял Флинт, глядя на скорлупки. – Здесь живёт племя Пера, точно! Только они могут знать, где найти яйца таких птиц.
Он сглотнул, вспомнив, какой приём оказало Эске его собственное племя, и бросил взгляд на подругу. У Эски был встревоженный вид.
– Предоставь переговоры мне, – сказал Флинт.
Эска кивнула и прижалась к Балапан, сидящей на плече. Камушек побежал вперёд, но спустя несколько минут остановился. Путь ему преградила большая птица с длинной изогнутой шеей и веером белых хвостовых перьев. Птица напоминала павлина, но была белой, как свежевыпавший снег.
Флинт недоверчиво моргнул.
– Лунолёт!
Эска сглотнула.
– Это хорошо или плохо? Я не встречала таких птиц, пока жила в долине с Балапан.
Флинт протёр глаза.